|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: in die Tat umsetzen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in die Tat umsetzen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: in die Tat umsetzen

Übersetzung 1 - 50 von 864  >>


Italienisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

VERB   in die Tat umsetzen | setzte in die Tat um/in die Tat umsetzte | in die Tat umgesetzt
 edit 
attuare qc. {verb} [realizzare]etw.Akk. ausführen [in die Tat umsetzen]
compiere qc. {verb} [realizzare]etw.Akk. ausführen [in die Tat umsetzen]
eseguire qc. {verb} [realizzare]etw.Akk. ausführen [in die Tat umsetzen]
Teilweise Übereinstimmung
alzare qc. {verb} [volgere in su]etw.Akk. erheben [in die Höhe heben]
Befana {f}Befana {f} [großmütterliche Fee, die in Italien zu "Epiphania" nach alter Tradition die Kinder beschenkt]
promuovere qn. {verb} [alunno (-a) a scuola]jdn. versetzen [Schüler (-in) in die nächst höhere Klasse aufsteigen lassen]
battere le mani {verb}klatschen [in die Hände]
tradurre qc. in qc. {verb} [fig.] [in pratica un'idea]etw.Akk. in etw.Akk. umsetzen [fig.] [eine Idee in die Praxis]
fesso {adj} [rif. alla voce]brüchig [in Bez. auf die Stimme]
orientare qc. {verb}etw.Akk. ausrichten [in die richtige Position bringen]
sfollare qc. {verb} [sgombrare]etw.Akk. räumen [befreien] [in Bez. auf die Menschenmenge]
traff. immettersi {verb} [incolonnarsi]sichAkk. einfädeln [mit dem Auto in die richtige Spur]
anat. cosm. abbronzare qc. {verb} [rif. alla pelle]etw.Akk. bräunen [in Bez. auf die Haut]
sfumatura {f} [fig.] [rif. al tono di voce]Unterton {m} [in Bez. auf die Stimme]
recupero {m} [fig.] [reinserimento] [p. es. tossicodipendente]Wiedereingliederung {f} [z. B. eines Suchtabhängigen in die Gesellschaft]
sacramentale {adj} [fig.] [scherz.] [p. es. partenza per le vacanze]üblich [z. B. Abfahrt in die Ferien]
sacramentale {adj} [fig.] [scherz.] [p. es. partenza per le vacanze]unvermeidlich [z. B. Abfahrt in die Ferien]
sacramentale {adj} [fig.] [scherz.] [p. es. partenza per le vacanze]obligat [hum.] [z. B. Abfahrt in die Ferien]
sport ribattere qc. {verb} [battere respingendo] [p. es. pallone]etw.Akk. zurückschlagen [in die Gegenrichtung schlagen] [z. B. Ball]
mus. Unverified spiccato {adj}deutlich getrennt [Musizieranweisung] [geworfene Strichart mit deutlich voneinander abgesetzten Tönen auf wechselndem Bogenstrich, die in schnellem Tempo zum Springbogen übergeht]
azione {f} [opera]Werk {n} [Tat] [Handlung]
educ. libretto {m} delle giustificazioni [scuola]Absentenheft {n} [Hier tragen die Eltern die Entschuldigungen für Schulversäumnisse ein.]
enol. vermentino {m}Vermentino {m} [Weißweinrebensorte, die v.a. in Ligurien, der Toskana und im Norden Sardiniens angebaut wird, bzw. der entsprechende Weißwein]
bot. Le rose hanno preso bene. [p. es. dopo un travaso]Die Rosen sind gut angewachsen. [z. B. nach dem Umsetzen]
fasciare qc. {verb} [fig.] [lett.] [circondare] [p. es. le colline la città]etw.Akk. umschließen [z. B. die Hügel die Stadt]
granché {adv} [solo in frasi negative]viel [nur in Negativsätzen]
andare (bene) {verb} [essere in ordine]stimmen [in Ordnung sein]
geogr. Ora {f} [città in Alto Adige]Auer {n} [Stadt in Südtirol]
geogr. Fortezza {f} [città in Alto Adige]Franzensfeste {n} [Stadt in Südtirol]
geogr. Chiusa {f} [città in Alto Adige]Klausen {n} [Stadt in Südtirol]
geogr. Egna {f} [città in Alto Adige]Neumarkt {n} [Stadt in Südtirol]
allora {conj} [in tal caso]dann [in diesem Fall]
nel {prep} [in + il]im [m] [Präp. + Art.: in dem]
nello {prep} [in + lo]im [m] [Präp. + Art.: in dem]
ebbene {conj} [in proposizioni interrogative + indicativo]nun [in Fragesätzen]
teatro esibirsi {verb} [in uno spettacolo]auftreten [in einer Vorstellung]
geogr. Atlante {m} [montagna in Nordafrica]Atlas {m} [Gebirge in Nordafrika]
grado {m} [in una scala]Grad {m} [in einer Skala]
sport svantaggio {m} [in una partita]Rückstand {m} [in einem Spiel]
mat. sviluppare qc. {verb} [in geometria]etw.Akk. abwickeln [in der Geometrie]
pol. sport favorito {m} [in gare, elezioni ecc.]Favorit {m} [in Wettbewerben, Wahlen usw.]
amm. dir. pol. ministro {m} di grazia e giustizia [in Italia]Justizminister {m} [in Italien]
combinato {adj} {past-p} [fatto in accordo con altri]abgemacht [in Übereinstimmung mit anderen]
in quanto {prep} [in qualità di]als [in der Eigenschaft]
combinato {adj} {past-p} [fatto in accordo con altri]vereinbart [in Übereinstimmung mit anderen]
traff. salire {verb} [in macchina, sul treno]einsteigen [ins Auto, in den Zug]
automob. tec. avviare qc. {verb} [mettere in moto]etw.Akk. anlassen [in Bewegung setzen]
urban. prospettiva {f} [strada principale in Russia]Prospekt {m} {n} [lange, breite Straße in Russland]
albero {m} [in meccanica]Welle {f} [in der Mechanik]
archi. porta {f} di servizio [in alberghi e palazzi]Lieferanteneingang {m} [in Hotels und Wohnhäusern]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=in+die+Tat+umsetzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.153 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung