|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: in einem Durcheinander
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in einem Durcheinander in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: in einem Durcheinander

Übersetzung 1 - 50 von 2373  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
incasinato {past-p} {adj} [coll.]in ein Durcheinander geraten
lavorare in un villaggio {verb}in einem Dorf arbeiten
trovare alloggio in una camera privata {verb}in einem Privatzimmer unterkommen
film F Come in uno specchio [Ingmar Bergman]Wie in einem Spiegel
tutto in un fiato {adv}in einem Atemzug
turismo alloggiare in un albergo a quattro stelle {verb}in einem 4-Sterne-Hotel wohnen
in un fiato {adv}in einem Zug
loc. avere il cervello in ebollizione {verb} [fig.]völlig durcheinander sein [ugs.]
loc. avere la mente in ebollizione {verb} [fig.]völlig durcheinander sein [ugs.]
essere in una gabbia dorata {verb} [fig.]in einem goldenen Käfig sitzen [fig.]
loc. sentirsi in gabbia {verb} [fig.] [soffrire di mancanza di libertà]sichAkk. wie in einem Käfig fühlen
d'un fiato {adv}in einem Zug
med. sanatorio {m} climaticoSanatorium {n} in einem Luftkurort
(tutto) d'un fiato {adv}in einem Atemzug
relig. entrare in un ordine {verb}einem Orden beitreten
fis. mat. stat. diagrammare qc. {verb}etw.Akk. in einem Diagramm darstellen
morire in un incidente {verb}bei einem Unfall sterben
loc. avere le mani in pasta {verb}bei einem Geschäft mitmachen
raccogliere qc. in un fascio {verb}etw.Akk. zu einem Bündel zusammenschnüren
dare una riletta a qc. nel libro {verb}etw.Akk. in einem Buch nachlesen
stabilire la propria sede in un luogo {verb}seinen Wohnsitz an einem Ort aufschlagen
prov. Roma non fu fatta in un giorno.Rom ist nicht an einem Tag erbaut worden.
prov. A caval donato non si guarda in bocca.Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
gior. neol. La diva hollywoodiana è stata paparazzata in topless.Der Hollywood-Star wurde oben ohne von einem Paparazzo abgeschossen.
loc. aspettarsi la pappa pronta [fig.]erwarten, dass einem die gebratenen Tauben in den Mund fliegen [fig.]
lett. F Storia di uno che se ne andò in cerca della pauraMärchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen [Brüder Grimm]
confuso {adj}durcheinander
babele {f}Durcheinander {n}
baraonda {f}Durcheinander {n}
diavolio {m}Durcheinander {n}
scompiglio {m}Durcheinander {n}
casino {m} [coll.]Durcheinander {n}
confusione {f} [disordine]Durcheinander {n}
groviglio {m} [fig.]Durcheinander {n}
soqquadro {m}Durcheinander {n} [Chaos]
alla rinfusa {adv}durcheinander
guazzabuglio {m} [coll.]Durcheinander {n} [fig.]
babilonia {f} [fig.] [confusione]heilloses Durcheinander {n}
stonato {adj} [coll.] [fig.] [frastornato]durcheinander [verwirrt]
farm. med. Non somministrare altri FANS contemporaneamente o a meno di 24 ore di distanza uno dall'altro.Keine anderen NSAID-Präparate gleichzeitig oder in einem Abstand von weniger als 24 Stunden von einander verabreichen.
arruffare qc. {verb} [fig.]etw.Akk. durcheinander bringen
a soqquadro {adv}durcheinander [in Unordnung]
avviluppare qc. {verb} [fig.] [ingarbugliare]etw.Akk. durcheinander bringen
sconvolgere qn./qc. {verb} [creare grande disordine]jdn./etw. durcheinander bringen
farragine {f} [anche fig.] [guazzabuglio] [ae. opinioni]Durcheinander {n} [z. B. von Meinungen]
Oggi mi sento un po' stonato.Heute fühle ich mich etwas durcheinander.
Non spostare i documenti sulla scrivania!Bring die Unterlagen auf dem Schreibtisch nicht durcheinander!
Con tutta questa confusione non mi ci raccapezzo più.Aus all diesem Durcheinander werde ich nicht mehr schlau. [ugs.]
confondersi {verb} [fig.]durcheinander geraten [fig.]
sottosopra {adv} [fig.]durcheinander [fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=in+einem+Durcheinander
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.127 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung