|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Italian-German translation for: ins Rutschen Schlingern kommen geraten
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Dictionary Italian German: ins Rutschen Schlingern kommen geraten

Translation 1 - 50 of 226  >>

ItalianGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
contab. andare in deficit {verb}ins Minus rutschen [ugs.]
incagliarsi {verb} [fig.] [interrompersi]ins Stocken geraten
contab. andare in passivo {verb}ins Defizit geraten
giungere a un punto morto {verb}ins Stocken geraten
arenarsi {verb} [fig.] [bloccarsi]ins Stocken geraten [Untersuchung, Angelegenheit usw.]
far tardi in ufficio {verb}spät ins Büro kommen
loc. saltare di palo in frasca {verb}vom Hundertsten ins Tausendste kommen
fare i conti con la propria coscienza {verb} [fig.]mit seinem Gewissen ins Reine kommen
rientrare nei binari {verb} [fig.]wieder ins rechte Gleis kommen [fig.]
scivolare {verb}rutschen
turismo scivoli {m.pl} adrenaliniciaufregende Rutschen {pl}
Unverified sdrucciolare {verb}(aus)rutschen, (aus)gleiten
adirarsi {verb}in Zorn geraten
fin. fallire {verb}in Konkurs geraten
traviarsi {verb}auf Abwege geraten
incasinato {past-p} {adj} [coll.]in Unordnung geraten
esasperarsi {verb} [irritarsi]in Zorn geraten
incasinato {past-p} {adj} [coll.]in ein Durcheinander geraten
cadere nell'oblio {verb}in Vergessenheit geraten
gior. fare notizia {verb}in die Schlagzeilen geraten
cacciarsi nei guai {verb}in Schwierigkeiten geraten
cadere nel dimenticatoio {verb}in Vergessenheit geraten
accapigliarsi {verb}sichDat. in die Haare geraten
andare in bestia {verb}außer sichAkk. geraten
cacciarsi nei guai {verb}in die Klemme geraten
loc. perdere le staffe {verb}aus der Fassung geraten
sfuggire di mano {verb} [fig.]außer Kontrolle geraten
litigare con qn. {verb}mit jdm. in Streit geraten
traff. finire nella corsia opposta {verb}auf die Gegenfahrbahn geraten
loc. andare in brodo di giuggiole {verb}aus dem Häuschen geraten
loc. andare in brodo di giuggiole {verb}vor Freude außer sichAkk. geraten
venire {verb}kommen
fin. andare in rosso {verb}in die roten Zahlen geraten
cadere in un agguato {verb}in einen Hinterhalt geraten
passare in secondo piano {verb}in den Hintergrund geraten
imbattersi in qn. {verb} [fig.] [incappare]an jdn. geraten [fig.] [ugs.]
Venga!Kommen Sie!
al ristorante {adv} [moto]ins Restaurant
entrare in conflitto con qn./qc. {verb}mit jdm./etw. in Konflikt geraten
andare in collera {verb}in Zorn geraten
andare in rovina {verb}in Verfall geraten
cadere in dimenticanza {verb}in Vergessenheit geraten
montare in collera {verb}in Zorn geraten
andare all'estero {verb}ins Ausland gehen
loc. balzare all'occhio {verb}ins Auge springen
riparare all'estero {verb}ins Ausland flüchten
loc. saltare all'occhio {verb}ins Auge springen
scampare all'estero {verb}ins Ausland entkommen
automob. viaggio {m} all'esteroReise {f} ins Ausland
andare a letto {verb}ins Bett gehen
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deit.dict.cc/?s=ins+Rutschen+Schlingern+kommen+geraten
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.029 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Italian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Italian-German online dictionary (Dizionario tedesco-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement