Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: ins+Auge+fassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ins+Auge+fassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: ins Auge fassen

Übersetzung 1 - 50 von 139  >>

ItalienischDeutsch
VERB   ins Auge fassen | fasste ins Auge/[alt] faßte ins Auge// ins Auge fasste/[alt] ins Auge faßte | ins Auge gefasst/[alt] ins Auge gefaßt
 edit 
SYNO   [sich etwas] vornehmen ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. colpire la vista {verb}ins Auge fallen
loc. saltare agli occhi {verb}ins Auge fallen
loc. balzare agli occhi {verb}ins Auge springen
loc. balzare all'occhio {verb}ins Auge springen
loc. saltare agli occhi {verb}ins Auge springen
loc. saltare all'occhio {verb}ins Auge springen
dare nell'occhio [loc.] {verb}ins Auge fallen [Redewendung]
dare nell'occhio [loc.] {verb}ins Auge springen [Idiom]
dare nell'occhio {verb} [fig.]ins Auge stechen [fig.]
abbarbicarsi {verb} [fig.]Fuß fassen
prendere coraggio {verb}Mut fassen
rincuorarsi {verb}(wieder) Mut fassen
rinfrancarsi {verb}neuen Mut fassen
rinfrancarsi {verb}wieder Mut fassen
mitol. Auge {f}Auge {f}
connettere {verb}einen klaren Gedanken fassen
incastonare qc. {verb}etw.Akk. fassen [Edelstein]
abbrancare qc. {verb} [afferrare]etw.Akk. fassen [greifen]
anat. occhio {m}Auge {n}
Ricapitoliamo!Fassen wir zusammen! [fig.] [Rekapitulieren wir!]
prendere una decisione {verb}einen Beschluss fassen
essere breve {verb} [sintetizzare]sichAkk. kurz fassen
affezionarsi a qn. {verb}zu jdm. Zuneigung fassen
tenere qc. {verb} [coll.] [contenere]etw.Akk. fassen [aufnehmen]
med. occhio {m} lividoblaues Auge {n}
afferrare qn. per un braccio {verb}jdn. am Arm fassen
prendere qn. per un braccio {verb}jdn. beim Arm fassen
mil. Il rancio è pronto! [slang]Antreten zum Essen fassen!
sottocchio {adv} [sotto controllo]im Auge
strizzare l'occhio {verb}ein Auge zukneifen
loc. non chiudere occhio {verb}kein Auge zutun
prendere qc. con le pinze {verb}etw.Akk. mit der Zange fassen
sott'occhio {adv} [sotto controllo]im Auge
med. occhio {m} nero [coll.] [ematoma]blaues Auge {n} [ugs.] [Hämatom]
a occhio nudo {adv}mit bloßem Auge
loc. tenere sottocchio qn./qc. {verb}jdn./etw. im Auge behalten
loc. a perdita d'occhioso weit das Auge reicht
loc. tenere d'occhio qn./qc. {verb}jdn./etw. im Auge behalten
essere cieco da un occhio {verb}auf einem Auge blind sein
loc. salvarsi per il rotto della cuffia {verb}mit einem blauen Auge davonkommen
bibl. Occhio per occhio, dente per dente!Auge um Auge, Zahn um Zahn!
non chiudere occhio tutta la notte {verb}nachts kein Auge zu machen [ugs.]
Quell'uomo è strabico da un occhio.Der Mann schielt auf einem Auge.
Quella donna è strabica da un occhio.Die Frau schielt auf einem Auge.
loc. essere una spina nel fianco per qn. {verb}jdm. ein Dorn im Auge sein
offendere la vista {verb} [anche fig.]das Auge verletzen [auch fig.]
essere in auge {verb} [anche fig.]auf dem Höhepunkt sein [auch fig.]
al ristorante {adv} [moto]ins Restaurant
scampare all'estero {verb}ins Ausland entkommen
riparare all'estero {verb}ins Ausland flüchten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=ins%2BAuge%2Bfassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.039 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten