Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: ins+Netz+gehen+geraten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ins+Netz+gehen+geraten in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: ins Netz gehen geraten

Übersetzung 1 - 50 von 279  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
contab. andare in passivo {verb}ins Defizit geraten
incagliarsi {verb} [fig.] [interrompersi]ins Stocken geraten
giungere a un punto morto {verb}ins Stocken geraten
arenarsi {verb} [fig.] [bloccarsi]ins Stocken geraten [Untersuchung, Angelegenheit usw.]
andare all'estero {verb}ins Ausland gehen
andare a letto {verb}ins Bett gehen
andare in ufficio {verb}ins Büro gehen
gastr. andare al caffè {verb}ins Café gehen
andare al cinema {verb}ins Kino gehen
volgere al rosso {verb}ins Rote gehen
andare a teatro {verb}ins Theater gehen
andare a letto tardi {verb}spät ins Bett gehen
Usciamo un po' all'aperto!Gehen wir ein wenig ins Freie!
loc. mettersi una mano sulla coscienza {verb}mit sichDat. selbst ins Gericht gehen
È ormai tardi per andare al cinema.Inzwischen ist es zu spät, um ins Kino zu gehen.
reticolare {adj}Netz-
rete {f}Netz {n}
reticolo {m}Netz {n}
reticolato {m} [rete]Netz {n} [Gitter]
incasinato {past-p} {adj} [coll.]in Unordnung geraten
traviarsi {verb}auf Abwege geraten
fin. fallire {verb}in Konkurs geraten
adirarsi {verb}in Zorn geraten
esasperarsi {verb} [irritarsi]in Zorn geraten
comp. Rete {f} [coll.] [Internet]Netz {n} [ugs.] [Internet]
cacciarsi nei guai {verb}in Schwierigkeiten geraten
cadere nel dimenticatoio {verb}in Vergessenheit geraten
cadere nell'oblio {verb}in Vergessenheit geraten
incasinato {past-p} {adj} [coll.]in ein Durcheinander geraten
gior. fare notizia {verb}in die Schlagzeilen geraten
andare in bestia {verb}außer sichAkk. geraten
Unverified sfuggire di mano [fig.]außer Kontrolle geraten
loc. perdere le staffe {verb}aus der Fassung geraten
cacciarsi nei guai {verb}in die Klemme geraten
accapigliarsi {verb}sichDat. in die Haare geraten
traff. finire nella corsia opposta {verb}auf die Gegenfahrbahn geraten
litigare con qn. {verb}mit jdm. in Streit geraten
loc. andare in brodo di giuggiole {verb}aus dem Häuschen geraten
loc. andare in brodo di giuggiole {verb}vor Freude außer sichAkk. geraten
imbattersi in qn. {verb} [fig.] [incappare]an jdn. geraten [fig.] [ugs.]
passare in secondo piano {verb}in den Hintergrund geraten
cadere in un agguato {verb}in einen Hinterhalt geraten
fin. andare in rosso {verb}in die roten Zahlen geraten
al ristorante {adv} [moto]ins Restaurant
andare in rovina {verb}in Verfall geraten
cadere in dimenticanza {verb}in Vergessenheit geraten
andare in collera {verb}in Zorn geraten
montare in collera {verb}in Zorn geraten
loc. colpire la vista {verb}ins Auge fallen
loc. saltare agli occhi {verb}ins Auge fallen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=ins%2BNetz%2Bgehen%2Bgeraten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.057 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten