Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: ins+Sperrfeuer+Kritik+geraten+im+stehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ins+Sperrfeuer+Kritik+geraten+im+stehen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: ins Sperrfeuer Kritik geraten im stehen

Übersetzung 501 - 550 von 635  <<  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
nell'arco degli anni {adv}im Lauf der Jahre
nel corso degli anni {adv}im Laufe der Jahre
nel corso della giornata {adv}im Laufe des Tages
in seno alla famiglia {adv}im Schoße der Familie
loc. col favore dell'oscurità {adv}im Schutze der Dunkelheit
nello spazio di un'ora {adv}im Zeitraum einer Stunde
zool. I leoni cacciano in branco.Löwen jagen im Rudel.
neanche lontanamente {adv}nicht einmal im Entferntesten
neanche lontanamente {adv}nicht einmal im entferntesten [alt]
nemmeno per sogno {adv} [fig.]nicht einmal im Traum [fig.]
fervere {verb} [fig.] [essere al massimo]eifrig im Gang sein
loc. essere in una botte di ferro {verb} [fig.]fest im Sattel sitzen [fig.]
avere le pigne in testa {verb} [fig.]Flausen im Kopf haben [ugs.]
essere schizzinoso nel mangiare {verb}im Essen wählerisch sein
prendere le ferie a giugno {verb}im Juni Urlaub nehmen
andare svanendo {verb}im Schwinden begriffen sein
loc. essere al settimo cielo {verb}im siebten Himmel sein
traff. essere imbottigliato nel traffico {verb} [fig.]im Stau stecken bleiben
abbondare {verb} [esserci in abbondanza]im Überfluss vorhanden sein
essere avanti con l'età {verb} [eufem.] [essere anziano]im vorgerückten Alter sein
loc. non sapere dove qn. stia di casa {verb}jdn. nicht im Geringsten kennen
loc. avere scheletri nell'armadio {verb} [fig.]Leichen im Keller haben [fig.]
essere sregolato nel mangiare {verb}maßlos im Essen sein
essere sregolato nel bere {verb}maßlos im Trinken sein
econ. essere in affari con qn. {verb}mit jdm. im Geschäft sein
loc. avere l'argento vivo addosso {verb} [fig.]Quecksilber im Leib haben [fig.]
rigirarsi nel letto {verb}sichAkk. im Bett wälzen
loc. stare alla retroguardia {verb}sichAkk. im Hintergrund halten
specchiarsi {verb} [guardarsi allo specchio]sichAkk. im Spiegel betrachten
sbagliare tono {verb}sichAkk. im Ton vergreifen
usare il tono sbagliato {verb}sichAkk. im Ton vergreifen
vestirsi a cipolla {verb}sichAkk. im Zwiebellook kleiden
fervere {verb} [fig.] [essere al massimo]voll im Gang sein
essere morbido al tatto {verb}weich im Griff sein
essere morbido al tocco {verb}weich im Griff sein
chalet {m} [inv.] isolato nel boscoeinsame Hütte {f} im Wald
mus. stor. tibicine {m}Flötenspieler {m} (im Alten Rom)
dir. atto {m} formato all'esteroim Ausland errichtete Urkunde {f}
film particina {f} nel film [dim. di parte]kleine Rolle {f} im Film
salvataggio {m} in extremisRettung {f} im letzten Moment
dir. aberrazione {f} del rapporto causaleunwesentliche Abweichung {f} im Kausalverlauf
amm. dir. atto {m} amministrativo discrezionaleVerwaltungsakt {m} im freien Ermessen
meteo. quaranta gradi {m.pl} all'ombravierzig Grad {pl} im Schatten
loc. Qualcosa bolle in pentola!Da ist etwas im Busch!
Le foglie turbinano al vento.Die Blätter wirbeln im Wind.
La bandiera sventola al vento.Die Fahne weht im Wind.
astron. Il sole è allo zenit.Die Sonne steht im Zenit.
all'età di dodici anni {adv}im Alter von zwölf Jahren
Unverified Mi è rimasto tutto sullo stomacho.Mir liegt alles im Magen.
Abitano al piano superiore.Sie wohnen im oberen Stockwerk.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=ins%2BSperrfeuer%2BKritik%2Bgeraten%2Bim%2Bstehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.063 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung