Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: ins+Sperrfeuer+Kritik+geraten+im+stehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ins+Sperrfeuer+Kritik+geraten+im+stehen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: ins Sperrfeuer Kritik geraten im stehen

Übersetzung 101 - 150 von 627  <<  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
confondersi {verb} [fig.]durcheinander geraten [fig.]
aggiogare qc. {verb}etw.Akk. ins Joch spannen
pesare {verb} [fig.] [avere importanza]ins Gewicht fallen
contab. andare in deficit {verb}ins Minus rutschen [ugs.]
loc. interrompere qn. {verb}jdm. ins Wort fallen [fig.]
essere sotto la protezione di qn. {verb}unter jds. Schutz stehen
Vado al cinema.Ich gehe ins Kino.
loc. non capirci un tubo {verb} [coll.]auf dem Schlauch stehen [ugs.]
arte far da modella a un artista {verb}einem Künstler Modell stehen
avere attinenza con qc. {verb}mit etw.Dat. in Zusammenhang stehen
loc. essere sull'orlo del precipizio {verb}am Rande des Abgrunds stehen
lasciare qc. {verb} [lasciar stare: in posizione verticale]etw.Akk. stehen lassen
star bene a qn. {verb} [vestiti, scarpe]jdm. gut stehen [Kleidung, Schuhe]
stare male a qn. {verb} [vestiti, scarpe]jdm. schlecht stehen [Kleidung, Schuhe]
evocare qc. {verb} [rievocare]etw.Akk. ins Gedächtnis rufen
dare nell'occhio [loc.] {verb}ins Auge fallen [Redewendung]
dare nell'occhio [loc.] {verb}ins Auge springen [Idiom]
med. ricoverare qn. in ospedale {verb}jdn. ins Krankenhaus einweisen
parlare a vanvera {verb}ins Blaue hinein reden [ugs.]
essere legato a qn./qc. {verb}mit jdm./etw. in Verbindung stehen
distendersi sull'erba {verb}sichAkk. ins Gras legen
sdraiarsi sull'erba {verb}sichAkk. ins Gras legen
sedersi nell'erba {verb}sichAkk. ins Gras legen
sedersi nell'erba {verb}sichAkk. ins Gras setzen
distendersi sull'erba {verb}sichAkk. ins Gras strecken
andare a letto tardi {verb}spät ins Bett gehen
far tardi in ufficio {verb}spät ins Büro kommen
loc. alzare bandiera bianca {verb}die Flinte ins Korn werfen
fermo {adj} [non in funzione] [p. es. orologio]stehen geblieben [z. B. Uhr]
fermarsi {verb} [smettere di funzionare] [p. es. orologio]stehen bleiben [z. B. Uhr]
amm. contab. fin. accatastare qc. {verb} [registrare al catasto]etw.Akk. ins Grundbuch eintragen
amm. contab. fin. mettere qc. al catasto {verb}etw.Akk. ins Grundbuch eintragen
amm. contab. fin. registrare qc. al catasto {verb}etw.Akk. ins Grundbuch eintragen
consegnare qc. a domicilio {verb}etw.Akk. ins Haus liefern
amm. contab. fin. accatastare qc. {verb} [registrare al catasto]etw.Akk. ins Kataster eintragen
amm. contab. fin. iscrivere qc. al catasto {verb}etw.Akk. ins Kataster eintragen
amm. contab. fin. mettere qc. al catasto {verb}etw.Akk. ins Kataster eintragen
amm. contab. fin. registrare qc. al catasto {verb}etw.Akk. ins Kataster eintragen
loc. annotare qc. sul taccuino {verb}etw.Akk. ins Notizbuch schreiben
scrivere qc. nel diario {verb}etw.Akk. ins Tagebuch schreiben
loc. lasciarci le cuoia {verb} [coll.] [morire]ins Gras beißen [ugs.] [sterben]
loc. lasciarci le penne {verb} [morire]ins Gras beißen [ugs.] [sterben]
loc. tirare le cuoia {verb} [coll.] [morire]ins Gras beißen [ugs.] [sterben]
sputare in faccia a qn. {verb}jdm. ins Gesicht spucken
intrappolare qn. {verb} [fig.]jdn.Akk. ins Garn locken [hereinlegen]
chiudere qn. in gabbia {verb} [coll.]jdn. ins Loch stecken [ugs.]
emarginare qn./qc. {verb} [escludere]jdn./etw. ins Abseits stellen
riportare in patria qn./qc. {verb}jdn./etw. ins Heimatland zurückverlegen
tirare in ballo qn./qc. {verb}jdn./etw. ins Spiel bringen
Fila a letto! [coll.]Scher dich ins Bett! [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=ins%2BSperrfeuer%2BKritik%2Bgeraten%2Bim%2Bstehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.075 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten