Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   NO   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: ins+selbe+gleiche+Horn+blasen+stoßen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ins+selbe+gleiche+Horn+blasen+stoßen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: ins selbe gleiche Horn blasen stoßen

Übersetzung 1 - 50 von 128  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ottenere l'equiparazione dei diritti {verb}gleiche Rechte zugestanden bekommen
soffiare {verb}blasen
soffiata {f}Blasen {n}
Che fastidio ripetere sempre le stesse cose!Wie lästig, immer das Gleiche zu wiederholen!
meteo. spirare {verb} [vento]blasen [Wind]
soffiare il vetro {verb}Glas blasen
mil. suonare l'adunata {verb}zum Appell blasen
mil. suonare la diana {verb}zum Wecken blasen
corneo {adj}Horn-
anat. mus. zool. corno {m}Horn {n}
loc. spompinare qn. {verb} [volg.]jdm. einen blasen [vulg.]
fare un bocchino a qn. {verb} [volg.]jdm. einen blasen [ugs.] [vulg.]
fare un pompino a qn. {verb} [volg.]jdm. einen blasen [ugs.] [vulg.]
urtare {verb}stoßen
dar di cozzo {verb} [urtare]aneinander stoßen
spingere qn./qc. {verb} [urtare]jdn./etw. stoßen
incontrare ostacoli {verb}auf Schwierigkeiten stoßen
imbattersi in qn./qc. {verb}auf jdn./etw. stoßen
cozzare contro qn./qc. {verb}gegen jdn./etw. stoßen
scalzare qn. dal trono {verb} [fig.]jdn. vom Thron stoßen [fig.]
incontrare la resistenza di qn./qc. {verb}bei jdm./etw. auf Widerstand stoßen
suscitare nessun entusiasmo presso qn. {verb}bei jdm. auf keine Gegenliebe stoßen
sbattere il naso contro la porta {verb}mit der Nase gegen die Tür stoßen
armi immergere qc. in qn./qc. {verb} [fare penetrare]jdm./etw. etw.Akk. stoßen [eindringen lassen]
all'aperto {adv} [moto a luogo]ins Freie
al ristorante {adv} [moto]ins Restaurant
loc. colpire la vista {verb}ins Auge fallen
loc. saltare agli occhi {verb}ins Auge fallen
loc. balzare agli occhi {verb}ins Auge springen
loc. balzare all'occhio {verb}ins Auge springen
loc. saltare agli occhi {verb}ins Auge springen
loc. saltare all'occhio {verb}ins Auge springen
scampare all'estero {verb}ins Ausland entkommen
riparare all'estero {verb}ins Ausland flüchten
andare all'estero {verb}ins Ausland gehen
andare a letto {verb}ins Bett gehen
infilarsi nel letto {verb}ins Bett schlüpfen
andare in ufficio {verb}ins Büro gehen
gastr. andare al caffè {verb}ins Café gehen
contab. andare in passivo {verb}ins Defizit geraten
mil. scendere in campo {verb}ins Feld ziehen
pesare {verb} [fig.] [avere importanza]ins Gewicht fallen
andare al cinema {verb}ins Kino gehen
volgere al rosso {verb}ins Rote gehen
giungere a un punto morto {verb}ins Stocken geraten
incagliarsi {verb} [fig.] [interrompersi]ins Stocken geraten
andare a teatro {verb}ins Theater gehen
automob. viaggio {m} all'esteroReise {f} ins Ausland
dare nell'occhio [loc.] {verb}ins Auge fallen [Redewendung]
dare nell'occhio [loc.] {verb}ins Auge springen [Redewendung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=ins%2Bselbe%2Bgleiche%2BHorn%2Bblasen%2Bsto%C3%9Fen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.037 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung