Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: ist+doch+keine+Kunst
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ist+doch+keine+Kunst in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: ist doch keine Kunst

Übersetzung 1 - 50 von 464  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ma non è possibile!Das ist doch nicht möglich!
Non ci vuole niente.Das ist doch total einfach.
Oggi non c'è scuola.Heute ist keine Schule.
loc. Ma è un giochetto per te!Das ist doch ein Klacks für dich!
Non c'è tempo da perdere!Es ist keine Zeit zu verlieren!
È una maestra che non fa preferenze.Sie ist eine Grundschullehrerin, die keine Unterschiede macht.
cit. Se non è vero, è (molto) ben trovato. [Giordano Bruno]Wenn es nicht wahr ist, ist es doch gut erfunden.
arte {f}Kunst {f}
artistico {adj}Kunst- [künstlerisch]
artificiale {adj}Kunst- [künstlich]
arte arte {f} applicataangewandte Kunst {f}
teatro arte {f} drammaticadramatische Kunst {f}
arte stor. arte {f} degenerataentartete Kunst {f}
arte arte {f} medievalemittelalterliche Kunst {f}
arte arte {f} contemporaneazeitgenössische Kunst {f}
vivere d'arte {verb} [dedicarsi interamente]sichAkk. ganz der Kunst widmen
però {conj}doch
Invece sì!Doch!
e invece {adv}doch
non ... micadoch nicht
loc. fare qc. con tutti i sacramenti {verb} [coll.]etw.Akk. nach allen Regeln der Kunst machen
{adv} [risposta a domande negative]doch
Si accomodi!Nehmen Sie doch Platz!
E allora parla!Nun, so sprich doch!
E dillo prima!Sag das doch gleich!
Fosse vero!Wäre es doch (nur) wahr!
Fermati qui a pranzo!Bleib doch zum Mittagessen hier!
Di niente!Keine Ursache!
Si immagini!Keine Ursache!
Ma non dica eresie!Aber reden Sie doch nicht solchen Unsinn!
loc. Non ho mica la bacchetta magica!Ich kann doch nicht zaubern!
Non ho idea.Keine Ahnung.
Non si preoccupi!Keine Sorge!
loc. anima {f} viva [nessuno](keine) Menschenseele {f}
Che cosa vorresti darmi a intendere?Du kannst mir doch nichts vormachen!
Prego, Le pare.Bitte, keine Ursache.
Non corrisponde esattamente.Keine exakte Entsprechung.
Lascia stare!Mach dir keine Mühe!
Cercate di ragionare un po'! [coll.]Denkt doch mal ein bisschen nach! [ugs.]
Boh. [coll. per: Non lo so.]Keine Ahnung.
VocVia. Non c'è di che!Keine Ursache!
Non fare fesserie! [coll.]Mach keine Dummheiten!
Non dire fesserie! [coll.]Red keine Dummheiten!
non avere fortuna {verb}keine Fortune haben [geh.]
non badare a spese {verb}keine Kosten scheuen
loc. non avere il fegato {verb} [fig.]keine Traute haben
Non ha nessuna importanza.Das spielt keine Rolle.
traff. treno Non ci sono treni.Es gibt keine Züge.
Mi manca il respiro.Ich bekomme keine Luft.
Non ne ho idea.Ich habe keine Ahnung.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=ist%2Bdoch%2Bkeine%2BKunst
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.087 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten