Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: ist+doch+nicht+zu+glauben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ist+doch+nicht+zu+glauben in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: ist doch nicht zu glauben

Übersetzung 1 - 50 von 1261  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ma non è possibile!Das ist doch nicht möglich!
cit. Se non è vero, è (molto) ben trovato. [Giordano Bruno]Wenn es nicht wahr ist, ist es doch gut erfunden.
Tuttavia è meglio non andarci.Es ist trotzdem besser, nicht dorthin zu gehen.
non ... micadoch nicht
Da non credere!Kaum zu glauben!
Non ci vuole niente.Das ist doch total einfach.
loc. Non ho mica la bacchetta magica!Ich kann doch nicht zaubern!
loc. Non ci posso credere!Ich kann es nicht glauben! [Ausdruck ungläubigen Erstaunens]
Fa fatica a crederci.Er / sie hat Mühe, es zu glauben.
Ma non dica eresie!Aber reden Sie doch nicht solchen Unsinn!
loc. Ma è un giochetto per te!Das ist doch ein Klacks für dich!
Figuriamoci se vuole partecipare!Das glaubst du doch selber nicht, dass er / sie mitmachen will!
prov. Unverified Tutti i nodi vengono al pettine.Es ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch ans Licht der Sonnen.
prov. Ciò che è rimandato non è perduto.Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.
Non è vero.Das ist nicht wahr.
Non è bello.Es ist nicht schön.
Non sentite freddo?Ist Euch nicht kalt?
Lei non c'è.Sie ist nicht da.
da non perdere {adj}nicht zu versäumen
Non dimentichi di ...Vergessen Sie nicht, zu ...
Non è il mio campo.Das ist nicht mein Fach.
Non sono fatti nostri.Das ist nicht unsere Sache.
loc. La vita è dura, vero?Das Leben ist hart, nicht wahr?
Non è il mio tipo.Er / Sie ist nicht mein Typ.
È da tanto che non ...Es ist lange her, dass ... nicht ...
Ella non è più giovane di Tania.Sie ist nicht jünger als Tania.
fare finta di non darsene per inteso {verb}vorgeben, es nicht zu bemerken
loc. un ragionamento {m} che non sta in piedieine Argumentation {f}, die nicht stichhaltig ist
F film Vento di primavera [Irving Reis (film del 1947)]So einfach ist die Liebe nicht
non potere fare a meno di {verb} [+inf.]nicht umhinkommen, zu [+Inf.] [geh.] [veraltet]
non potere fare a meno di {verb} [+inf.]nicht umhinkönnen, zu [+Inf.] [geh.] [veraltet]
loc. tutto quello che si può portar viaalles, was nicht niet- und nagelfest ist
loc. Non è poi tanto assurdo!Das ist gar nicht so verkehrt! [ugs.]
Non è un tipo tanto perlaquale. [coll.]Der Typ ist nicht ganz sauber. [ugs.]
Le ferie sono finite.Der Urlaub ist zu Ende.
Non è che [+congv.]Es ist ja nicht so, dass [+Ind.]
È ora di andare.Es ist Zeit zu gehen.
Qui c'è troppa corrente.Hier ist es zu zugig.
Non hai freddo senza il maglione?Ist es dir nicht kalt ohne Pullover?
Più di così non posso.Mehr ist bei mir nicht drin. [ugs.]
non potere fare a meno di {verb} [+inf.]nicht anders können, als zu [+Inf.]
mangiare salacche {verb} [fig.] [coll.]nicht viel zu beißen haben [ugs.]
non sapersi comportare {verb}sichAkk. nicht zu benehmen wissen
loc. Qui gatta ci cova.Das geht nicht mit rechten Dingen zu.
La tua richiesta è facilmente esaudibile.Dein Wunsch ist leicht zu erfüllen.
La cosa non è andata tanto perlaquale.Die Angelegenheit ist leider nicht besonders gut gelaufen.
Non c'è tempo da perdere!Es ist keine Zeit zu verlieren!
dir. Vietato vietare gli animali domestici.Es ist verboten, Haustiere zu verbieten.
Domani non posso venire da te.Morgen kann ich nicht zu dir kommen.
prov. Roma non fu fatta in un giorno.Rom ist nicht an einem Tag erbaut worden.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=ist%2Bdoch%2Bnicht%2Bzu%2Bglauben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.174 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung