Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: ist+doch+wohl+meine+Sache
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ist+doch+wohl+meine+Sache in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: ist doch wohl meine Sache

Übersetzung 1 - 50 von 464  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Questa è mia figlia.Das ist meine Tochter.
Ma non è possibile!Das ist doch nicht möglich!
Non ci vuole niente.Das ist doch total einfach.
Mia moglie ha ventisei anni.Meine Ehefrau ist sechsundzwanzig Jahre alt.
loc. Ma è un giochetto per te!Das ist doch ein Klacks für dich!
Non sono fatti nostri.Das ist nicht unsere Sache.
cit. Se non è vero, è (molto) ben trovato. [Giordano Bruno]Wenn es nicht wahr ist, ist es doch gut erfunden.
prov. Unverified Tutti i nodi vengono al pettine.Es ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch ans Licht der Sonnen.
e invece {adv}doch
però {conj}doch
Unverified sennonché {conj}doch
{adv} [risposta a domande negative]doch
Invece sì!Doch!
bene {m}Wohl {n}
benessere {m}Wohl {n} [Wohlergehen]
non ... micadoch nicht
Addio!Leb wohl!
bensì {conj}wohl aber
(Alla) Salute!Zum Wohl!
Cin cin!Zum Wohl!
mi pare {verb} [penso]ich meine
i miei amici {m.pl}meine Freunde {pl}
sociol. la mia amica {f}meine Freundin {f}
le mie amiche {f.pl}meine Freundinnen {pl}
casa {f} miameine Wohnung {f}
bene o male {adv} [comunque sia]wohl oder übel
loc. volente o nolente {adv}wohl oder übel
cosa {f}Sache {f}
materia {f}Sache {f}
lett. Ossequi!Meine Hochachtung! [Gruß; in Briefen]
sentirsi a proprio agio {verb}sichAkk. wohl fühlen
trovarsi a proprio agio {verb}sichAkk. wohl fühlen
Signore e signori.Meine Damen und Herren.
Si accomodi!Nehmen Sie doch Platz!
E allora parla!Nun, so sprich doch!
E dillo prima!Sag das doch gleich!
Non trovo i miei occhiali.Ich finde meine Brille nicht.
Le mie povere ossa hanno bisogno di riposo.Meine armen Glieder brauchen Ruhe.
affare {m} [faccenda]Sache {f} [Angelegenheit]
dir. causa {f} [azione legale]Sache {f} [Rechtssache]
dir. cosa {f} sequestratabeschlagnahmte Sache {f}
sentirsi poco bene {verb}sichAkk. nicht wohl fühlen
Fermati qui a pranzo!Bleib doch zum Mittagessen hier!
Vado orgoglioso del mio lavoro.Ich bin stolz auf meine Arbeit.
loc. Non ho mica la bacchetta magica!Ich kann doch nicht zaubern!
I miei genitori questa sera sono usciti.Meine Eltern sind heute Abend aus.
Fosse vero!Wäre es doch (nur) wahr!
Chi sarà mai?Wer mag das wohl sein?
mai {adv} [pleonastico]wohl [nachdrücklich, bes. in Fragen: bloß]
fatto {m} [affare] [personale]Sache {f} [persönliche Angelegenheit]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=ist%2Bdoch%2Bwohl%2Bmeine%2BSache
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.085 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung