|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: ist+ja+irre
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ist+ja+irre in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: ist ja irre

Übersetzung 251 - 300 von 432  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
vest. Mi è saltato un bottone.Mir ist ein Knopf abgegangen.
Ho preso un abbaglio.Mir ist ein Versehen unterlaufen.
Domani è il 13 agosto.Morgen ist der 13. August.
prov. L'ozio è il padre dei vizi.Müßiggang ist aller Laster Anfang.
sport È un'abile racchetta.Sie ist eine geschickte Tennisspielerin.
vest. Va sempre vestita di bianco.Sie ist immer weiß gekleidet.
Che fine hai fatto?Was ist aus dir geworden?
Che fine ha fatto? [maschile]Was ist aus ihm geworden?
Che ne è stato di lui?Was ist aus ihm geworden?
Che ti prende?Was ist mit dir los?
VocVia. A chi tocca?Wer ist an der Reihe?
Chi è quella signora?Wer ist die Frau da?
Che ora è?Wie viel Uhr ist es?
dare la reperibilità {verb}mitteilen, wo man erreichbar ist
telecom. È caduta la linea.Die Verbindung ist unterbrochen worden.
loc. Non me ne frega un cazzo. [coll.] [volg.]Das ist mir scheißegal. [ugs.] [vulg.]
È più alto di lui.jd./etw. ist größer als er.
loc. Ma questa è un'altra storia.Aber das ist eine andere Geschichte.
educ. Andrea fa l'insegnante.Andrea / Andreas ist Lehrer von Beruf.
È vietato calpestare l'erba.Das Betreten des Rasens ist verboten.
È assolutamente impossibile.Das ist ein Ding der Unmöglichkeit.
loc. Mi fa un baffo! [coll.] [non m'importa nulla]Das ist mir ganz piepe! [ugs.]
Me ne frego completamente. [coll.]Das ist mir vollkommen schnuppe. [ugs.]
Bella scusa!Das ist nur eine faule Ausrede!
Quel bambino è molto vivace.Das Kind da ist sehr lebhaft.
loc. La vita è dura, vero?Das Leben ist hart, nicht wahr?
La sorte è toccata a lui.Das Los ist auf ihn gefallen.
Quella ragazza è molto femmina.Das Mädchen da ist sehr weiblich.
La tua richiesta è facilmente esaudibile.Dein Wunsch ist leicht zu erfüllen.
econ. Gli affari vanno a rilento.Der Gang der Geschäfte ist schleppend.
pol. sport Il grande favorito è stato sconfitto.Der große Favorit ist besiegt worden.
orn. Il condor è un eccellente planatore.Der Kondor ist ein hervorragender Gleiter.
Il resto è per Lei. [mancia]Der Rest ist für Sie. [Trinkgeld]
comm. Il supplemento è compreso nel prezzo.Der Zuschlag ist im Preis inbegriffen.
med. Le condizioni del paziente sono stazionarie.Der Zustand des Patienten ist unverändert.
La civetta è attributo di Minerva.Die Eule ist das Sinnbild Minervas.
La torta Sacher è caratteristica di Vienna.Die Sachertorte ist typisch für Wien.
Il fattaccio è avvenuto qui.Die üble Geschichte ist hier passiert.
Unverified Quel tipo è uno sniffatore perso.Dieser Typ ist ein hoffnungsloser Kokser.
automob. sport Unverified Quest'auto ha corso molte gareDieses Auto ist viele Rennen gefahren
Ha trent'anni.Er / Sie ist dreißig Jahre alt.
Ha trent'anni suonati. [coll.]Er / sie ist dreißig vorbei. [ugs.]
Non è il mio tipo.Er / Sie ist nicht mein Typ.
È un uomo pieno di fascino.Er ist ein Mann voller Charme.
È salito di corsa su per le scale.Er ist schnell die Treppen hochgelaufen.
È falso nei confronti dei suoi amici.Er ist seinen Freunden gegenüber unaufrichtig.
loc. È tutto a posto. [coll.]Es ist alles in Butter. [ugs.]
È sempre la solita storia!Es ist immer die alte Geschichte!
È sempre la stessa solfa!Es ist immer dieselbe alte Leier!
Non c'è tempo da perdere!Es ist keine Zeit zu verlieren!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=ist%2Bja%2Birre
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.069 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung