Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: ist kaum zu fassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Italienisch Deutsch: ist kaum zu fassen

Übersetzung 1 - 50 von 930  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Da non credere!Kaum zu glauben!
affezionarsi a qn. {verb}zu jdm. Zuneigung fassen
loc. salvare il salvabile {verb}retten, was noch zu retten ist
È ora di andare.Es ist Zeit zu gehen.
Le ferie sono finite.Der Urlaub ist zu Ende.
Qui c'è troppa corrente.Hier ist es zu zugig.
È usanza fare qc.Es ist Brauch, etw.Akk. zu tun.
È un piacere leggerli.Es ist ein Vergnügen, sie zu lesen.
dir. Vietato vietare gli animali domestici.Es ist verboten, Haustiere zu verbieten.
va bene fare qc. {verb}es ist in Ordnung, etw.Akk. zu tun
È passato oltre senza fermarsi.Er ist weitergegangen, ohne stehen zu bleiben.
La tua richiesta è facilmente esaudibile.Dein Wunsch ist leicht zu erfüllen.
Non c'è tempo da perdere!Es ist keine Zeit zu verlieren!
Sono incerto sul da farsi.Ich bin unsicher, was zu tun ist.
Tuttavia è meglio non andarci.Es ist trotzdem besser, nicht dorthin zu gehen.
La tua firma è facilmente / difficilmente falsificabile.Deine Unterschrift ist leicht / schwer zu fälschen.
Non c'è verso di farlo ragionare!Es ist unmöglich, ihn zur Vernunft zu bringen!
È ormai tardi per andare al cinema.Inzwischen ist es zu spät, um ins Kino zu gehen.
Confrontarsi è importante per la propria crescita personale.Sich mit anderen zu messen, ist für die eigene Entwicklung wichtig.
appena {adv}kaum
difficilmente {adv} [appena]kaum
a malapena {adv} [appena]kaum
e no {adv} [appena]kaum
La laurea è la conditio sine qua non per essere ammessi a questo concorso.Ein Studienabschluss ist für die Zulassung zu diesem Bewerbungsverfahren die notwendige Voraussetzung.
abbarbicarsi {verb} [fig.]Fuß fassen
rincuorarsi {verb}(wieder) Mut fassen
rinfrancarsi {verb}neuen Mut fassen
rinfrancarsi {verb}wieder Mut fassen
prendere coraggio {verb}Mut fassen
stentare a leggere {verb}kaum lesen können
È difficile spegnere gli incendi dell'odio e dell'amore.Es ist schwer, die Flammen des Hasses und der Liebe zu löschen.
connettere {verb}einen klaren Gedanken fassen
incastonare qc. {verb}etw.Akk. fassen [Edelstein]
a stento {adv} [a malapena]kaum
prendere una decisione {verb}einen Beschluss fassen
filo {m} di voce [fig.]kaum hörbare Stimme {f}
Ricapitoliamo!Fassen wir zusammen! [fig.] [Rekapitulieren wir!]
abbrancare qc. {verb} [afferrare]etw.Akk. fassen [greifen]
essere breve {verb} [sintetizzare]sichAkk. kurz fassen
tenere qc. {verb} [coll.] [contenere]etw.Akk. fassen [aufnehmen]
loc. Non vedo l'ora.Ich kann es kaum erwarten.
mil. Il rancio è pronto! [slang]Antreten zum Essen fassen!
afferrare qn. per un braccio {verb}jdn. am Arm fassen
prendere qn. per un braccio {verb}jdn. beim Arm fassen
Stento a credere una cosa simile.Ich kann so etwas kaum glauben.
prendere qc. con le pinze {verb}etw.Akk. mit der Zange fassen
stentare a {verb} [+ inf.] [faticare]kaum [+ Inf.] können
èer ist
èes ist
èsie ist
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=ist+kaum+zu+fassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.105 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten