| Italienisch | Deutsch | |
Suchbegriffe enthalten |
| Più di così non posso. | Mehr ist bei mir nicht drin. [ugs.] | |
Teilweise Übereinstimmung |
| non ... più {adv} | nicht mehr ... | |
| in disuso {adj} | nicht mehr genutzt | |
| Non ce la faccio più. | Ich kann nicht mehr. | |
| perdere le gambe {verb} [fig.] [non avere più l'uso degli arti inferiori] | nicht mehr gehen können | |
| loc. Sono andato in tilt. [coll.] [dall'inglese] | Ich habe nicht mehr weitergewusst. | |
| Non ti voglio più! | Ich mag dich nicht mehr! | |
| loc. non sapere dove sbattere la testa {verb} | nicht mehr ein und aus wissen | |
| Con tutta questa confusione non mi ci raccapezzo più. | Aus all diesem Durcheinander werde ich nicht mehr schlau. [ugs.] | |
| loc. Che razza di ragionamenti! [ironico] | Du hast / ihr habt sie wohl nicht mehr alle!? [ugs.] | |
| Unverified Ho sfacchinato tutto il giorno, non ne posso più. | Ich habe den ganzen Tag geschuftet, ich kann nicht mehr. | |
| Non sapeva più a quali espedienti ricorrere. | Er / sie wusste nicht mehr, zu welchen Mitteln er / sie greifen sollte. | |
| comm. Ci dispiace informarla che non commercializziamo più questo articolo. | Zu unserem Bedauern müssen wir Ihnen mitteilen, dass wir diesen Artikel nicht mehr führen. | |
| Mi son detta di non andarci più. [detto da una persona femminile] | Ich habe mir gesagt, dass ich da nicht mehr hingehe. [von einer weiblichen Person geäußert] | |
| loc. non reggersi più sulle gambe {verb} [per debolezza, stanchezza, alcol ecc.] | sichAkk. nicht mehr auf den Beinen halten können [vor Schwäche, Müdigkeit, wegen Alkohols usw.] | |
| prov. Ciò che è rimandato non è perduto. | Aufgeschoben ist nicht aufgehoben. | |
| Non è vero. | Das ist nicht wahr. | |
| Non è bello. | Es ist nicht schön. | |
| Non sentite freddo? | Ist Euch nicht kalt? | |
| Lei non c'è. | Sie ist nicht da. | |
| Ma non è possibile! | Das ist doch nicht möglich! | |
| Non è il mio campo. | Das ist nicht mein Fach. | |
| Non sono fatti nostri. | Das ist nicht unsere Sache. | |
| loc. La vita è dura, vero? | Das Leben ist hart, nicht wahr? | |
| Non è il mio tipo. | Er / Sie ist nicht mein Typ. | |
| È da tanto che non ... | Es ist lange her, dass ... nicht ... | |
| Unverified I miei bagagli non sono (ancora) arrivati. | Mein Gepäck ist (noch) nicht angekommen. | |
| Ella non è più giovane di Tania. | Sie ist nicht jünger als Tania. | |
| loc. un ragionamento {m} che non sta in piedi | eine Argumentation {f}, die nicht stichhaltig ist | |
| film F Vento di primavera [Irving Reis (film del 1947)] | So einfach ist die Liebe nicht | |
| loc. tutto quello che si può portar via | alles, was nicht niet- und nagelfest ist | |
| loc. Non è poi tanto assurdo! | Das ist gar nicht so verkehrt! [ugs.] | |
| Non è un tipo tanto perlaquale. [coll.] | Der Typ ist nicht ganz sauber. [ugs.] | |
| Non è che [+congv.] | Es ist ja nicht so, dass [+Ind.] | |
| Non hai freddo senza il maglione? | Ist es dir nicht kalt ohne Pullover? | |
| La cosa non è andata tanto perlaquale. | Die Angelegenheit ist leider nicht besonders gut gelaufen. | |
| Tuttavia è meglio non andarci. | Es ist trotzdem besser, nicht dorthin zu gehen. | |
| prov. Roma non fu fatta in un giorno. | Rom ist nicht an einem Tag erbaut worden. | |
| Una cosa simile non mi era mai capitata. | So etwas ist mir noch nicht untergekommen. [ugs.] | |
| È un particolare che non va trascurato. | Das ist eine Einzelheit, die nicht vernachlässigt werden darf. | |
| Non è farina del suo sacco. [fig.] | Das ist nicht auf seinem / ihrem Mist gewachsen. [ugs.] | |
| cit. Se non è vero, è (molto) ben trovato. [Giordano Bruno] | Wenn es nicht wahr ist, ist es doch gut erfunden. | |
| È un pezzo che non ci vediamo. | Es ist eine Weile her, dass wir uns nicht gesehen haben. | |
| Non è venuto, perciò non ho potuto parlargli. | Er ist nicht gekommen, deshalb habe ich nicht mit ihm reden können. | |
| di più {adv} | mehr | |
| più {adv} {adj} | mehr | |
| mat. plurimo {adj} | Mehr- | |
| maggiore {adj} [oltre] | mehr [zusätzlich] | |
| sempre di più {adv} | immer mehr | |
| mai più {adv} | nie mehr | |