|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: ist nicht mehr
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ist nicht mehr in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: ist nicht mehr

Übersetzung 501 - 550 von 778  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Unverified È questa la strada per ...?Ist das die Straße nach ...?
treno VocVia. Questo treno va a ... ?Ist dies der Zug nach ... ?
È libero questo tavolo?Ist dieser Tisch noch frei?
C'è un medico fra di voi?Ist jemand von Ihnen Arzt?
Luca è un insopportabile egoista.Luca ist ein unerträglicher Egoist.
Il mio passatempo preferito è il giardinaggio.Mein Lieblingshobby ist die Gärtnerei.
vest. Mi è saltato un bottone.Mir ist ein Knopf abgegangen.
Ho preso un abbaglio.Mir ist ein Versehen unterlaufen.
Domani è il 13 agosto.Morgen ist der 13. August.
prov. L'ozio è il padre dei vizi.Müßiggang ist aller Laster Anfang.
sport È un'abile racchetta.Sie ist eine geschickte Tennisspielerin.
vest. Va sempre vestita di bianco.Sie ist immer weiß gekleidet.
Che fine hai fatto?Was ist aus dir geworden?
Che fine ha fatto? [maschile]Was ist aus ihm geworden?
Che ne è stato di lui?Was ist aus ihm geworden?
Che ti prende?Was ist mit dir los?
VocVia. A chi tocca?Wer ist an der Reihe?
Chi è quella signora?Wer ist die Frau da?
Che ora è?Wie viel Uhr ist es?
dare la reperibilità {verb}mitteilen, wo man erreichbar ist
telecom. È caduta la linea.Die Verbindung ist unterbrochen worden.
mancare a qc. {verb} [non mantenere]etw.Akk. nicht halten [nicht einhalten]
non potere fare a meno di {verb} [+inf.]nicht umhinkommen, zu [+Inf.] [geh.] [veraltet]
non potere fare a meno di {verb} [+inf.]nicht umhinkönnen, zu [+Inf.] [geh.] [veraltet]
loc. prendere qn./qc. sottogamba {verb}jdn./etw. nicht (genügend) ernst nehmen
fino al fiume e non oltrebis zum Fluss und nicht weiter
Stai di e non muoverti!Bleib dort und rühr dich nicht!
Non avresti dovuto farlo!Das hättest du nicht tun dürfen!
Non avresti dovuto farlo!Das hättest du nicht tun sollen!
Non se ne parla neanche!Das kommt überhaupt nicht in Frage!
Non se ne parla nemmeno!Das kommt überhaupt nicht in Frage!
prov. Il lupo perde il pelo ma non il vizio.Die Katze lässt das Mausen nicht.
comm. Purtroppo non abbiamo questo articolo nel nostro assortimento.Diesen Artikel führen wir leider nicht.
VocVia. Mi dispiace, non ho capito.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
È un po' toccato. [coll.]Er tickt nicht ganz richtig. [ugs.]
comp. tec. Non spegnere la periferica; non aprire i coperchi.Gerät nicht ausschalten; keine Abdeckungen öffnen.
La parola non mi viene.Ich komme nicht auf das Wort.
Non so che cosa vuole. [maschile]Ich weiß nicht, was er will.
In questo locale non si fuma!In diesem Raum wird nicht geraucht!
vest. Non sono un po' stretti?Sind sie nicht ein bisschen eng?
Non devi fare così.So darfst du das nicht machen.
Storie! Non ci credo proprio!Unsinn! Daran glaube ich wirklich nicht!
Di qua non me ne vado.Von hier gehe ich nicht weg.
prov. Chi non risica non rosica.Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.
non potere fare a meno di {verb} [+inf.]nicht anders können, als zu [+Inf.]
non batter occhio {verb} [fig.]nicht mit der Wimper zucken [fig.]
avere un ramo di pazzia {verb} [fig.] [coll.]nicht recht bei Verstand sein [ugs.]
mangiare salacche {verb} [fig.] [coll.]nicht viel zu beißen haben [ugs.]
non sapere che pesci pigliare {verb}nicht wissen, was man tun soll
non sapere che pesci prendere {verb}nicht wissen, was man tun soll
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=ist+nicht+mehr
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.140 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung