|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: ja oder nein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ja oder nein in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: ja oder nein

Übersetzung 1 - 72 von 72

ItalienischDeutsch
loc. prendere o lasciareja oder nein
Teilweise Übereinstimmung
e no {adv}ja und nein
forse (che) sì, forse (che) novielleicht ja, vielleicht nein
no {adv}nein
dire di no {verb}nein sagen
No, non posso.Nein, ich kann nicht.
Hai ancora del pane?No, non ne ho più.Hast du noch Brot?Nein, ich habe keines mehr.
{adv}ja
e invece {adv}aber ja
Ah, sì?Ah, ja?
Sì, mi piacerebbe.Ja, gerne.
mah, ...na ja, ...
Insomma!Na ja!
Ritengo di sì.Ich glaube ja.
rispondere di {verb}mit Ja antworten
Magari!Schön wär's ja!
Eccoti!Da bist du ja!
Sono cose raccapriccianti!Das ist ja grauenhaft!
loc. Ti pareva! [coll.]Das war ja klar!
Sì, ho capito.Ja, ich habe verstanden.
rispondere di {verb}Ja sagen [mit Ja antworten]
È uno scandalo!Das ist ja ein Skandal!
Sì, ovviamente hai ragione.Ja, du hast natürlich recht.
Tanto vale [+inf.]Dann kann man ja gleich [+Ind.]
oppure {conj} [o, o invece]oder
ossia {conj}oder
ovvero {conj}oder
Non è che [+congv.]Es ist ja nicht so, dass [+Ind.]
Hai dei francobolli?Sì, ne ho.Hast du Briefmarken?Ja, ich habe welche.
o {conj}oder <od.>
o ... o {conj}entweder ... oder
loc. prendere o lasciareentweder oder
o {conj} [ossia]oder auch
ossia {conj}oder auch
loc. Non ci posso credere!Ich glaub's ja nicht! [Ausdruck ungläubigen Erstaunens]
questo o quell'altro {pron}dieser oder jener
loc. prendere o lasciarefriss oder stirb
prima o dopo {adv}früher oder später
prima o poi {adv}früher oder später
un giorno o l'altro {adv}früher oder später
loc. O la borsa o la vita!Geld oder Leben!
ora o mai più {adv}jetzt oder nie
loc. testa o croceKopf oder Zahl
più o menomehr oder weniger
e no {adv}mehr oder weniger
suppergiù {adv} [coll.] [all'incirca]mehr oder weniger
loc. o meno {adv}oder auch nicht
gastr. VocVia. Vino rosso o vino bianco?Rotwein oder Weißwein?
cit. Essere o non essere ...Sein oder Nichtsein ...
loc. di riffa o di raffa [coll.]so oder so
per un conto o per l'altroso oder so
bene o male {adv} [comunque sia]wohl oder übel
loc. volente o nolente {adv}wohl oder übel
o simile {adv}oder ähnlich <o. ä.>
o simile {adv}oder Ähnliches <o. Ä.>
in ogni caso {adv}so oder so [ugs.]
loc. prov. O mangi questa minestra o salti questa finestra.Friss, Vogel, oder stirb!
loc. prov. O bere o affogare.Friss, Vogel, oder stirb.
presto o tardi {adv}über kurz oder lang
lett. teatro F Unverified Il Tartuffo [Molière]Tartuffe oder Der Betrüger
ad ogni costo {adv}auf Biegen oder Brechen [ugs.]
Hai fame o sete?Hast du Hunger oder Durst?
Lei va a Pisa, no?Sie fahren nach Pisa, oder?
essere una questione di vita o di morte {verb}um Leben oder Tod gehen
lett. F Pamela, o la virtù premiata [Samuel Richardson]Pamela oder die belohnte Tugend
lett. F Una donna diversa [Anne Tyler]Caleb oder das Glück aus den Karten
Venivano sempre in gruppi di due o di tre.Sie kamen immer zu zweit oder zu dritt.
Hai visto il mio giornale? Sì, l'ho visto. È sul tavolo.Hast du meine Zeitung gesehen? Ja, ich habe sie gesehen. Sie liegt auf dem Tisch.
film F Il dottor Stranamore, ovvero: come imparai a non preoccuparmi e ad amare la bomba [Stanley Kubrick]Dr. Seltsam oder: Wie ich lernte, die Bombe zu lieben [Deutschland]
film F Il dottor Stranamore, ovvero: come imparai a non preoccuparmi e ad amare la bomba [Stanley Kubrick]Dr. Seltsam oder Gebrauchsanweisung für Anfänger in der sorgenfreien Liebe zu Atomwaffen [Österreich]
mus. F Così fan tutte ossia La scuola degli amantiSo machen es alle (Frauen) oder Die Schule der Liebenden [Wolfgang Amadeus Mozart]
farm. med. Non somministrare altri FANS contemporaneamente o a meno di 24 ore di distanza uno dall'altro.Keine anderen NSAID-Präparate gleichzeitig oder in einem Abstand von weniger als 24 Stunden von einander verabreichen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=ja+oder+nein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.018 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung