|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: jd bekommt von jdm etw zu sehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jd bekommt von jdm etw zu sehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: jd bekommt von jdm etw zu sehen

Übersetzung 51 - 100 von 8354  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
fare intendere qc. a qn. {verb}jdm. etw.Akk. zu verstehen geben
ispirarsi a qn./qc. {verb}sichAkk. von jdm./etw. inspirieren lassen
sconsigliare qc. a qn. {verb} [non raccomandare]jdm. von etw.Dat. abraten
un'infinità {f} [inv.] di qn./qc.eine Unzahl {f} von jdm./etw.
con l'aiuto di qn./qc. {prep}mit Hilfe von jdm./etw.
da parte di qn./qc. {prep}von jdm./etw. [vonseiten]
non capire niente di qn./qc. {verb}von jdm./etw. nichts verstehen
abilitare qn. a qc. {verb} [autorizzare]jdm. die Befugnis zu etw.Dat. erteilen
Unverified essere alle prese con qn./qc. {verb}mit jdm./etw. zu kämpfen haben
permettere a qn. di fare qc. {verb}jdm. etw.Akk. zu tun erlauben
permettere a qn. di fare qc. {verb}jdm. etw.Akk. zu tun ermöglichen
permettere a qn. di fare qc. {verb}jdm. etw.Akk. zu tun genehmigen
mutuare qc. da qn./qc. {verb} [prendere in prestito] [anche fig.]etw.Akk. von jdm./etw. entleihen [auch fig.]
oltre (a) qn./qc. {prep} [all' infuori di]mit Ausnahme von jdm./etw.
loc. prendere spunto da qn./qc. {verb}sichAkk. von jdm./etw. anregen lassen
loc. prendere spunto da qn./qc. {verb}sichAkk. von jdm./etw. inspirieren lassen
non capire niente di qn./qc. {verb}von jdm./etw. nichts kapieren [ugs.]
parlare con entusiasmo di qn./qc. {verb}von jdm./etw. schwärmen [begeistert reden]
scombussolare i piani di qn./qc. {verb}die Pläne von jdm./etw. vereiteln
tenersi a distanza da qn./qc. {verb}sichAkk. von jdm./etw. fernhalten
sconsigliare a qn. di fare qc. {verb}jdm. davon abraten, etw.Akk. zu tun
averci a che fare con qn./qc. {verb}mit jdm./etw. zu tun haben
avere a che fare con qn./qc. {verb}mit jdm./etw. zu tun haben
avere una fiducia cieca in qn./qc. {verb}zu jdm./etw. blindes Vertrauen haben
nei dintorni di qn./qc. {adv}in der Umgebung von jdm./etw.
nei paraggi di qn./qc. {adv}in der Umgebung von jdm./etw.
agire sulla falsariga di qn./qc. {verb}nach dem Vorbild von jdm./etw. handeln
faticare a fare qc. {verb} [fig.] [fare fatica]jdm. schwer fallen, etw.Akk. zu tun
dare il permesso a qn. di fare qc. {verb}jdm. erlauben, etw.Akk. zu tun
sotto la tutela di qn./qc. {adv}unter der Schirmherrschaft von jdm./etw.
chiedere conto a qn. di qc. {verb} [fig.]von jdm. Rechenschaft über etw.Akk. verlangen
farsi un concetto di qn./qc. {verb}sichDat. eine Vorstellung von jdm./etw. machen
serbare un buon ricordo di qn./qc. {verb}ein gutes Andenken von jdm./etw. bewahren
non averci a che fare con qn./qc. {verb}mit jdm./etw. nichts zu tun haben
sotto la tutela di qn./qc. {adv}unter dem Ehrenschutz von jdm./etw. [österr.]
dare il la a qn. per fare qc. {verb}jdm. den Anstoß geben, etw.Akk. zu tun
dirigersi verso qn./qc. {verb} [anche fig.]sichAkk. zu jdm./etw. aufmachen [auch fig.]
mantenere le distanze da qn./qc. {verb} [anche fig.]von jdm./etw. Abstand halten [auch fig.]
prendere le distanze da qn./qc. {verb} [anche fig.]auf Abstand zu jdm./etw. gehen [auch fig.]
voltare le spalle a qn./qc. {verb} [anche fig.]sichAkk. von jdm./etw. abwenden [auch fig.]
voltare le spalle a qn./qc. {verb} [anche fig.]sichAkk. von jdm./etw. abkehren [auch fig.] [sich abwenden]
telecom. passare qn./qc. a qn. {verb} [mettere in comunicazione] [p. es. linea telefonica]jdn. zu jdm./etw. durchstellen [z. B. telefonisch]
erajd./etw. war
comm. A causa del pessimo stato della merce siamo costretti a rifiutare l'accettazione.Wegen des sehr schlechten Zustandes der Ware sehen wir uns gezwungen, die Annahme zu verweigern.
(qn./qc.) hajd./etw. hat
(qn./qc.) vuolejd./etw. will
qn./qc. vajd./etw. geht
divenire qn./qc. {verb}jd./etw. werden
a intervalli {adv}von Zeit zu Zeit
a tratti {adv}von Zeit zu Zeit
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=jd+bekommt+von+jdm+etw+zu+sehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.217 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung