|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: jdm den Mut nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm den Mut nehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: jdm den Mut nehmen

Übersetzung 1 - 50 von 1762  >>

ItalienischDeutsch
scoraggiare qn. {verb}jdm. den Mut nehmen
Teilweise Übereinstimmung
sfatare qn./qc. {verb} [p. es. credenza, mito, mago della finanza]jdm./etw. den Zauber nehmen
abbacchiarsi {verb}den Mut verlieren
abbandonarsi {verb}den Mut verlieren
scoraggiarsi {verb}den Mut verlieren
loc. Unverified fare cadere le braccia {verb}den Mut sinken lassen
scoraggiarsi {verb}den Mut sinken lassen
avere il coraggio di fare qc. {verb}den Mut haben, etw.Akk. zu tun
traff. treno prendere il treno {verb}den Zug nehmen
sbagliare treno {verb}den falschen Zug nehmen
sfatare qc. {verb}etw.Dat. den Zauber nehmen
stringere qn. in una morsa {verb} [fig.]jdn. in den Schwitzkasten nehmen [fig.]
stringere qn./qc. fra le braccia {verb}jdn./etw. in den Arm nehmen
prendere il bambino in braccio {verb}das Kind auf den Arm nehmen
mettere qn. a proprio agio {verb}jdm. die Befangenheit nehmen
Mi stai prendendo in giro?Willst du mich auf den Arm nehmen?
non avere peli sulla lingua {verb} [fig.]kein Blatt vor den Mund nehmen [fig.]
prendersela con qn. per qc. {verb}jdm. etw.Akk. übel nehmen
prendere in giro qn./qc. {verb} [fig.]jdn./etw. auf den Arm nehmen [ugs.] [Idiom]
loc. cavare le parole di bocca a qn. {verb}jdm. das Wort aus dem Mund nehmen
loc. togliere le parole di bocca a qn. {verb}jdm. das Wort aus dem Mund nehmen
loc. cavare le parole di bocca a qn. {verb}jdm. die Worte aus dem Mund nehmen
loc. togliere le parole di bocca a qn. {verb}jdm. die Worte aus dem Mund nehmen
riguardarsi da qn./qc. {verb} [cautelarsi]sichAkk. vor jdm./etw. in Acht nehmen
loc. relig. prendere il velo {verb}den Schleier nehmen [Nonne werden, ins Kloster gehen, die Weihen empfangen]
ricambiare la visita a qn. {verb}jdm. den Besuch erwidern
med. misurare la pressione arteriosa a qn. {verb}jdm. den Blutdruck messen
loc. soffiare il ragazzo a qn. {verb}jdm. den Freund ausspannen
loc. fare il filo a qn. {verb} [corteggiare]jdm. den Hof machen
sociol. fare la corte a qn. {verb}jdm. den Hof machen
loc. dare una lavata di capo a qn. {verb}jdm. den Kopf waschen
loc. mettere in riga qn. {verb}jdm. den Kopf zurechtrücken
dichiarare la guerra a qn. {verb}jdm. den Krieg erklären
med. sentire il polso a qn. {verb}jdm. den Puls fühlen
voltare le spalle a qn. {verb}jdm. den Rücken zudrehen
girare le spalle a qn. {verb}jdm. den Rücken zuwenden
fare strada a qn. {verb}jdm. den Weg ebnen
contrastare il passo a qn. {verb}jdm. den Weg verstellen
fare strada a qn. {verb}jdm. den Weg weisen
indicare la strada a qn. {verb}jdm. den Weg weisen
tirare la palla a qn. {verb}jdm. den Ball zuschlagen [zuwerfen]
amm. dir. ritirare la patente a qn. {verb}jdm. den Führerschein abnehmen [entziehen]
loc. dare il colpo di grazia a qn. {verb} [coll.]jdm. den Garaus machen [ugs.]
loc. fare la festa a qn. {verb} [fig.]jdm. den Garaus machen [ugs.]
loc. sculacciare qn. {verb}jdm. den Hintern versohlen [ugs.]
loc. lavare il capo a qn. {verb} [fig.]jdm. den Kopf waschen [fig.]
scoraggiare qn. {verb}jdm. den Schneid abkaufen [ugs.]
fare da battistrada a qn. {verb} [fig.]jdm. den Weg bereiten [fig.]
fare da battistrada a qn. {verb} [fig.]jdm. den Weg ebnen [fig.]
spianare la strada a qn. {verb}jdm. den Weg ebnen [fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=jdm+den+Mut+nehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.177 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung