|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: jdm etw ausweichen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm etw ausweichen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: jdm etw ausweichen

Übersetzung 351 - 400 von 7562  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
dichiarare (la) guerra a qn./qc. {verb}jdm./etw. den Krieg erklären
sbarrare la strada a qn./qc. {verb}jdm./etw. den Weg verlegen
sfatare qn./qc. {verb} [p. es. credenza, mito, mago della finanza]jdm./etw. den Zauber nehmen
sgozzare qn./qc. {verb} [tagliare la gola]jdm./etw. die Kehle durchschneiden
rimborsare le spese a qn./qc. {verb}jdm./etw. die Kosten ersetzen
trasmettere una notizia a qn./qc. {verb}jdm./etw. eine Nachricht übermitteln
comm. concedere a qn./qc. una dilazione nel pagamento {verb}jdm./etw. eine Zahlung stunden
prendere a calci qn./qc. {verb}jdm./etw. einen Fußtritt geben
vibrare una coltellata a qn./qc. {verb}jdm./etw. einen Messerstich versetzen
dare un nome a qn./qc. {verb}jdm./etw. einen Namen geben
porre un freno a qn./qc. {verb}jdm./etw. einen Riegel vorschieben
dare un colpo a qn./qc. {verb}jdm./etw. einen Stoß geben
strattonare qn./qc. {verb}jdm./etw. einen Stoß versetzen
amm. econ. fin. accordare una sovvenzione a qn./qc. {verb}jdm./etw. einen Zuschuss gewähren
rendere giustizia a qn./qc. {verb} [farne riconoscere il valore]jdm./etw. Gerechtigkeit widerfahren lassen
dare grandi dispiaceri a qn./qc. {verb}jdm./etw. große Sorge machen
surclassare qn./qc. {verb}jdm./etw. haushoch überlegen sein
non rimpiangere qn./qc. {verb}jdm./etw. keine Träne nachweinen
affidare il proprio denaro a qn./qc. {verb}jdm./etw. sein Geld anvertrauen
amm. contab. dir. cedere il proprio patrimonio a qn./qc. {verb}jdm./etw. sein Vermögen verschreiben
prendere molto tempo a qn./qc. {verb}jdm./etw. viel Zeit wegnehmen
surclassare qn./qc. {verb}jdm./etw. weit überlegen sein
sostenere il confronto con qn./qc. {verb}mit jdm./etw. mithalten können
essere legato a qn./qc. {verb}mit jdm./etw. verbunden sein
familiarizzare con qn./qc. {verb}mit jdm./etw. vertraut werden
essere contento di qn./qc. {verb} [soddisfatto]mit jdm./etw. zufrieden sein
loc. andare matto per qn./qc. {verb}nach jdm./etw. verrückt sein
dipendere da qn./qc. {verb}von jdm./etw. abhängig sein
distare da qn./qc. {verb}von jdm./etw. entfernt sein
non capire niente di qn./qc. {verb}von jdm./etw. nichts verstehen
avere profondo rispetto per qn./qc. {verb}vor jdm./etw. Ehrfurcht haben
rendere testimonianza di qn./qc. {verb}Zeugnis von jdm./etw. ablegen
un'infinità {f} [inv.] di qn./qc.eine Unzahl {f} an jdm./etw.
un'infinità {f} [inv.] di qn./qc.eine Unzahl {f} von jdm./etw.
inculcare qc. in qn. {verb}jdm. etw.Akk. einprägen [fig.] [einschärfen]
portare dietro qc. a qn. {verb}jdm. etw.Akk. nachtragen [hinterher tragen]
loc. legarsela al dito {verb} [fig.] [serbare rancore]jdm. etw.Akk. nachtragen [übel nehmen]
serbare rancore a qn. per qc. {verb}jdm. etw.Akk. nachtragen [übel nehmen]
teatro suggerire qc. a qn. {verb}jdm. etw.Akk. soufflieren [auch fig.]
dovere qc. a qn. {verb} [anche fig.]jdm. etw.Akk. verdanken [auch fig.]
retribuire qc. a qn. {verb}jdm. etw.Akk. vergüten [bezahlen, entlohnen]
investire qn. di qc. {verb} [conferire]jdm. etw.Akk. verleihen [überreichen, auszeichnen]
dare a bere qc. a qn. {verb} [coll.]jdm. etw.Akk. vormachen [fig.] [vortäuschen]
dare a intendere qc. a qn. {verb}jdm. etw.Akk. vormachen [fig.] [vortäuschen]
soffiare qc. a qn. {verb} [fig.] [sottrarre]jdm. etw.Akk. wegschnappen [ugs.] [fig.]
subentrare a qn./qc. {verb}jdm./etw. nachfolgen [die Nachfolge antreten]
essere affezionato a qn./qc. {verb}an jdm./etw. hängen [zugeneigt sein]
essere posato su qn./qc. {verb}auf jdm./etw. ruhen [gerichtet sein]
essere costituito da qn./qc. {verb}aus jdm./etw. bestehen [sich zusammensetzen]
criticare qn. per qc. {verb}etw.Akk. an jdm. aussetzen [kritisieren]
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=jdm+etw+ausweichen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.238 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung