|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: jdm etw erklären
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm etw erklären in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: jdm etw erklären

Übersetzung 551 - 600 von 7568  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
agire sulla falsariga di qn./qc. {verb}nach dem Vorbild von jdm./etw. handeln
infliggere qc. a qn. {verb} [rif. a punizioni]jdm. etw.Akk. auferlegen [in Bez. auf Strafen]
inculcare qc. a qn. {verb}jdm. etw.Akk. eintrichtern [fig.] [ugs.] [einimpfen, einschärfen]
favorire qc. a qn. {verb} [dare] [p. es. conto, biglietto]jdm. etw.Akk. geben [z. B. Rechnung, Fahrkarte]
vibrare qc. a qn. {verb} [assestare] [p. es. colpo, coltellata]jdm. etw.Akk. versetzen [z. B. Schlag, Messerstich]
educ. suggerire qc. a qn. {verb} [a scuola]jdm. etw.Akk. vorsagen [einsagen] [in der Schule]
telecom. passare qn./qc. a qn. {verb} [mettere in comunicazione] [p. es. linea telefonica]jdn. mit jdm./etw. verbinden [z. B. telefonisch]
telecom. passare qn./qc. a qn. {verb} [mettere in comunicazione] [p. es. linea telefonica]jdn. zu jdm./etw. durchstellen [z. B. telefonisch]
beccare qn./qc. {verb} [colpire con il becco]nach jdm./etw. hacken [in Bez. auf Vögel]
imbavagliare qn./qc. {verb} [fig. per persone]jdm./etw. einen Maulkorb anlegen [fig. bei Personen]
comm. associarsi a qn./qc. {verb} [unirsi in società]sichAkk. mit jdm./etw. zusammenschließen [sich vereinen]
voltare le spalle a qn./qc. {verb} [anche fig.]sichAkk. von jdm./etw. abwenden [auch fig.]
dirigersi verso qn./qc. {verb} [anche fig.]sichAkk. zu jdm./etw. aufmachen [auch fig.]
caccia a caccia di qn./qc. {adv} [anche fig.] auf der Jagd nach jdm./etw. [auch fig.]
prendere le distanze da qn./qc. {verb} [anche fig.]auf Abstand zu jdm./etw. gehen [auch fig.]
loc. dire qc. a qn. bellamente {verb} [fig.]jdm. etw.Akk. durch die Blume sagen [fig.]
loc. dire qc. a qn. tra le righe {verb} [fig.]jdm. etw.Akk. durch die Blume sagen [fig.]
venire a contatto con qn./qc. {verb} [anche fig.]mit jdm./etw. in Berührung kommen [auch fig.]
accapigliarsi con qn. per qn./qc. {verb}sichAkk. mit jdm. um jdn./etw. raufen
azzuffarsi con qn. per qn./qc. {verb}sichAkk. mit jdm. um jdn./etw. raufen
lamentarsi di qn./qc. con qn. {verb}sichAkk. über jdn./etw. bei jdm. beschweren
loc. dire peste e corna di qn./qc. {verb} [coll.]an jdm./etw. kein gutes Haar lassen [ugs.]
rendere conto a qn. (di qc.) {verb}jdm. (für etw.Akk.) Rede und Antwort stehen
dare il la a qn. per fare qc. {verb}jdm. den Anstoß geben, etw.Akk. zu tun
porsi in contatto con qn./qc. {verb}sichAkk. mit jdm./etw. in Verbindung setzen
riguardarsi da qn./qc. {verb} [cautelarsi]sichAkk. vor jdm./etw. in Acht nehmen
farsi un concetto di qn./qc. {verb}sichDat. eine Vorstellung von jdm./etw. machen
recare qc. a qn. {verb} [p. es. gioia a un amico]jdm. etw.Akk. bereiten [z. B. einem Freund Freude]
recare qc. a qn. {verb} [p. es. gioia a un amico]jdm. etw.Akk. machen [z. B. einem Freund Freude]
demandare qc. a qn. {verb} [p. es. carica, incarico]jdm. etw.Akk. übertragen [übergeben] [z. B. Amt, Auftrag]
rimproverare qn. per qc. {verb}jdm. wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] Vorwürfe machen
fare il pelo ed il contropelo a qn./qc. {verb} [fig.] [criticare]kein gutes Haar an jdm./etw. lassen [fig.] [kritisieren]
non avere nulla a che fare con qn./qc. {verb}mit jdm./etw. nichts am Hut haben [fig.] [ugs.]
voltare le spalle a qn./qc. {verb} [anche fig.]sichAkk. von jdm./etw. abkehren [auch fig.] [sich abwenden]
mettersi d'accordo con qn. su qc. {verb}sichAkk. mit jdm. über etw.Akk. absprechen
accordarsi con qn. su qc. {verb}sichAkk. mit jdm. über etw.Akk. einigen
vendicarsi (di qc. su qn.) {verb} [compiere la propria vendetta]sichAkk. (bei jdm. für etw.Akk.) revanchieren [sich rächen]
dare in appalto qc. a qc. {verb}etw.Akk. etw.Dat. vergeben [in Bez. auf Arbeiten]
rallegrare qn./qc. con qc. {verb} [amici con delle barzellette]jdn./etw. mit etw.Dat. erheitern [Freunde mit Witzen]
dir. imputare qn./qc. di qc. {verb}jdn./etw. wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] anklagen
assoggettare qn./qc. a qc. {verb} [sottoporre] [p. es. trattamento]jdn./etw. etw.Dat. unterziehen [z. B. Behandlung]
tempestare qn./qc. di qc. {verb} [anche fig.]jdn./etw. mit etw.Dat. übersäen [auch fig.]
slegare qn./qc. da qc. {verb}jdn./etw. von etw.Dat. losmachen [ugs.] [losbinden]
ricavare qc. (da qc.) {verb} [avere un profitto, un effetto utile ecc.](aus etw.Dat.) etw.Akk. herausbekommen [herausholen] [z. B. Geld]
appaltare qc. a qn./qc. {verb}etw.Akk. an jdn./etw. vergeben [in Bezug auf Arbeiten]
conciliare qc. con qc. {verb} [fig.]etw.Akk. mit etw.Dat. versöhnen [fig.] [in Einklang bringen]
comm. mat. dedurre qc. da qc. {verb} [p. es. un importo]etw.Akk. von etw.Dat. abrechnen [z. B. einen Betrag]
chim. fis. disperdere qc. in qc. {verb}etw.Akk. in etw.Dat. auflösen [eine Substanz in einer anderen]
chim. sciogliere qc. in qc. {verb} [p. es. sale nell'acqua]etw.Akk. in etw.Dat. lösen [z. B. Salz in Wasser]
amm. gravare qn./qc. di qc. {verb} [p. es. contribuenti di tasse]jdn./etw. mit etw.Dat. belasten [z. B. Steuerzahler mit Steuern]
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=jdm+etw+erkl%C3%A4ren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.421 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung