|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: jdm etw nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm etw nehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: jdm etw nehmen

Übersetzung 1 - 50 von 7609  >>

ItalienischDeutsch
VERB   jdm. etw. nehmen | nahm jdm. etw./jdm. etw. nahm | jdm. etw. genommen
 edit 
Suchbegriffe enthalten
prendersela con qn. per qc. {verb}jdm. etw.Akk. übel nehmen
sfatare qn./qc. {verb} [p. es. credenza, mito, mago della finanza]jdm./etw. den Zauber nehmen
riguardarsi da qn./qc. {verb} [cautelarsi]sichAkk. vor jdm./etw. in Acht nehmen
Teilweise Übereinstimmung
scoraggiare qn. {verb}jdm. den Mut nehmen
mettere qn. a proprio agio {verb}jdm. die Befangenheit nehmen
loc. cavare le parole di bocca a qn. {verb}jdm. das Wort aus dem Mund nehmen
loc. togliere le parole di bocca a qn. {verb}jdm. das Wort aus dem Mund nehmen
loc. cavare le parole di bocca a qn. {verb}jdm. die Worte aus dem Mund nehmen
loc. togliere le parole di bocca a qn. {verb}jdm. die Worte aus dem Mund nehmen
pigliare qc. {verb} [prendere]etw.Akk. nehmen
prendere qc. {verb}etw.Akk. nehmen
Unverified ripigliare qc. {verb} [riprendere]etw.Akk. wieder nehmen
prendere qn./qc. sul serio {verb}jdn./etw. ernst nehmen
riferirsi a qc. {verb}auf etw.Akk. Bezug nehmen
avere riguardo per qn./qc. {verb}auf jdn./etw. Rücksicht nehmen
riguardare qn./qc. {verb} [rar.] [avere riguardo]auf jdn./etw. Rücksicht nehmen
rispettare qn./qc. {verb} [avere riguardo]auf jdn./etw. Rücksicht nehmen
ricorrere a qc. {verb}etw.Akk. in Anspruch nehmen
comm. accettare qc. in pagamento {verb}etw.Akk. in Zahlung nehmen
mil. bersagliare qc. {verb}etw.Akk. unter Beschuss nehmen
sfatare qc. {verb}etw.Dat. den Zauber nehmen
tessili vest. prendere la misura per qc. {verb}für etw.Akk. Maß nehmen
difendere qn./qc. {verb}jdn./etw. in Schutz nehmen
armi mil. mitragliare qn./qc. {verb}jdn./etw. unter Maschinengewehrfeuer nehmen
dissociarsi da qc. {verb}von etw.Dat. Abstand nehmen
prendere atto di qc. {verb}von etw.Dat. Kenntnis nehmen
abbordare qc. {verb} [fig.]etw.Akk. in Angriff nehmen [fig.]
prendere di mira qn./qc. {verb} [fig.]jdn./etw. aufs Korn nehmen [ugs.]
prendere qn./qc. sulle spalle {verb}jdn./etw. auf die Schulter nehmen
stringere qn./qc. fra le braccia {verb}jdn./etw. in den Arm nehmen
loc. prendere qn./qc. sottogamba {verb}jdn./etw. nicht (genügend) ernst nehmen
non farsi scrupolo di fare qc. {verb}keinen Anstand nehmen, etw.Akk. zu tun
affrontare qc. {verb} [p. es. problema]etw.Akk. in Angriff nehmen [z. B. Problem]
prendere in giro qn./qc. {verb} [fig.]jdn./etw. auf den Arm nehmen [ugs.] [Idiom]
prendere qc. sotto gamba {verb} [fig.] [con eccessiva leggerezza]etw.Akk. auf die leichte Schulter nehmen [fig.]
loc. prendere qc. sottogamba {verb} [fig.] [con eccessiva leggerezza]etw.Akk. auf die leichte Schulter nehmen [fig.]
chiedere qc. a qn./qc. {verb} [richiedere] [pretendere]von jdm./etw. etw.Akk. verlangen [haben wollen] [fordern]
consegnare qc. a qn./qc. {verb} [via posta]jdm./etw. etw.Akk. zustellen [durch die Post]
recapitare qc. a qn./qc. {verb}jdm./etw. etw.Akk. zustellen [durch die Post]
mutuare qc. da qn./qc. {verb} [prendere in prestito] [anche fig.]etw.Akk. von jdm./etw. entleihen [auch fig.]
trovare da ridire qc. su qn./qc. {verb} [criticare]etw.Akk. an jdm./etw. auszusetzen finden [kritisieren]
avere da ridire qc. su qn./qc. {verb} [criticare]etw.Akk. an jdm./etw. auszusetzen haben [kritisieren]
sbolognare qc. a qn./qc. {verb} [coll.] [rifilare]jdm./etw. etw.Akk. andrehen [ugs.] [aufschwätzen]
armi immergere qc. in qn./qc. {verb} [fare penetrare]jdm./etw. etw.Akk. stoßen [eindringen lassen]
nascondere qn./qc. a qn./qc. {verb}jdn./etw. vor jdm./etw. verbergen [verstecken]
chiedere qc. a qn./qc. {verb} [esigere]von jdm./etw. etw.Akk. fordern [verlangen]
relig. votare qc. a qn./qc. {verb} [dedicare]etw.Akk. jdm./etw. widmen [hingeben]
consegnare qc. a qn./qc. {verb}jdm./etw. etw.Akk. herausgeben [aushändigen]
porgere qc. a qn./qc. {verb} [dare]jdm./etw. etw.Akk. herausgeben [herausreichen]
restituire qc. a qn./qc. {verb} [rendere]jdm./etw. etw.Akk. herausgeben [zurückgeben]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=jdm+etw+nehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.277 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung