|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: jdm jdn etw überantworten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm jdn etw überantworten in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: jdm jdn etw überantworten

Übersetzung 501 - 550 von 8545  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
avere qc. in comune con qn. {verb}etw.Akk. mit jdm. gemein haben
dare a intendere qc. a qn. {verb}jdm. etw.Akk. vormachen [fig.] [vortäuschen]
loc. dire qc. in faccia a qn. {verb}jdm. etw.Akk. ins Gesicht sagen
dividere una gioia con qn./qc. {verb}eine Freude mit jdm./etw. teilen
Unverified essere alle prese con qn./qc. {verb}mit jdm./etw. zu kämpfen haben
essere grato a qn. di qc. {verb}jdm. für etw.Akk. dankbar sein
essere grato a qn. per qc. {verb}jdm. für etw.Akk. dankbar sein
essere in vantaggio su qn./qc. {verb}jdm./etw. gegenüber im Vorteil sein
loc. essere sulle tracce di qn./qc. {verb}jdm./etw. auf der Spur sein
loc. farsi interprete di qc. presso qn. {verb}bei jdm. bei etw.Dat. vermitteln
incontrare la resistenza di qn./qc. {verb}bei jdm./etw. auf Widerstand stoßen
lasciare in eredità qc. a qn. {verb}jdm. etw.Akk. als Erbschaft hinterlassen
lasciare qc. in consegna a qn. {verb}jdm. etw.Akk. zur Aufbewahrung überlassen
loc. mandare a rotoli qc. a qn. {verb} [coll.]jdm. etw.Akk. vermasseln [ugs.]
mandare qc. in visione a qn. {verb}jdm. etw.Akk. zur Ansicht schicken
mettere qc. a disposizione di qn. {verb}jdm. etw.Akk. zur Verfügung stellen
non capire niente di qn./qc. {verb}von jdm./etw. nichts kapieren [ugs.]
parlare con entusiasmo di qn./qc. {verb}von jdm./etw. schwärmen [begeistert reden]
permettere a qn. di fare qc. {verb}jdm. etw.Akk. zu tun erlauben
permettere a qn. di fare qc. {verb}jdm. etw.Akk. zu tun ermöglichen
permettere a qn. di fare qc. {verb}jdm. etw.Akk. zu tun genehmigen
rendere conto (a qn. di qc.) {verb}(jdm. über etw.Akk.) Rechenschaft ablegen
rendere conto (a qn. di qc.) {verb}(jdm. über etw.Akk.) Rechenschaft geben
scombussolare i piani di qn./qc. {verb}die Pläne von jdm./etw. vereiteln
serbare rancore a qn. per qc. {verb}jdm. etw.Akk. nachtragen [übel nehmen]
tenersi a distanza da qn./qc. {verb}sichAkk. von jdm./etw. fernhalten
affidare il proprio denaro a qn./qc. {verb}jdm./etw. sein Geld anvertrauen
amm. contab. dir. cedere il proprio patrimonio a qn./qc. {verb}jdm./etw. sein Vermögen verschreiben
comm. econ. edil. consegnare chiavi in mano qc. a qn. {verb}jdm. etw.Akk. schlüsselfertig übergeben
riguardarsi da qn./qc. {verb} [cautelarsi]sichAkk. vor jdm./etw. in Acht nehmen
rimproverare qn. per qc. {verb}jdm. wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] Vorwürfe machen
nei dintorni di qn./qc. {adv}in der Umgebung von jdm./etw.
nei paraggi di qn./qc. {adv}in der Umgebung von jdm./etw.
agire sulla falsariga di qn./qc. {verb}nach dem Vorbild von jdm./etw. handeln
cominciare una relazione con qn./qc. {verb}mit jdm./etw. anbinden [geh.] [Beziehungen anknüpfen]
dar conto a qn. di qc. {verb} [fig.]jdm. über etw.Akk. Rechenschaft ablegen
dare a bere qc. a qn. {verb} [coll.]jdm. etw.Akk. vormachen [fig.] [vortäuschen]
dare qc. di ritorno a qn. {verb}jdm. etw.Akk. retour geben [österr.] [schweiz.]
entrare in conflitto con qn./qc. {verb}mit jdm./etw. anbinden [geh.] [Streit suchen]
sconsigliare a qn. di fare qc. {verb}jdm. davon abraten, etw.Akk. zu tun
strappare qc. di mano a qn. {verb}jdm. etw.Akk. aus der Hand reißen
vivere alle spalle di qn./qc. {verb}jdm./etw. auf der Tasche liegen [ugs.]
averci a che fare con qn./qc. {verb}mit jdm./etw. zu tun haben
avere a che fare con qn./qc. {verb}mit jdm./etw. zu tun haben
avere una fiducia cieca in qn./qc. {verb}zu jdm./etw. blindes Vertrauen haben
comm. concedere a qn./qc. una dilazione nel pagamento {verb}jdm./etw. eine Zahlung stunden
essere accanto a qn./qc. nel bisogno {verb}jdm./etw. in der Not beistehen
essere in vantaggio rispetto a qn./qc. {verb}jdm./etw. gegenüber im Vorteil sein
fare le proprie scuse a qn./qc. {verb}sichAkk. bei jdm./etw. entschuldigen
godere di molta considerazione presso qn./qc. {verb}bei jdm./etw. große Geltung haben
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=jdm+jdn+etw+%C3%BCberantworten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.491 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung