Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: jdm steigt das Blut in den Kopf
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm steigt das Blut in den Kopf in anderen Sprachen:

Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: jdm steigt das Blut in den Kopf

Übersetzung 1 - 50 von 4152  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. mettere in riga qn. {verb}jdm. den Kopf zurechtrücken
loc. dare una lavata di capo a qn. {verb}jdm. den Kopf waschen
loc. mettere sottosopra la casa {verb} [per cercare qc.]das Haus auf den Kopf stellen [um etw. zu suchen]
loc. lavare il capo a qn. {verb} [fig.]jdm. den Kopf waschen [fig.]
prov. Chi non ha testa ha (buone) gambe.Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben.
loc. avere le mani bucate {verb}jdm. zerrinnt das Geld zwischen / unter den Fingern
imbattersi in qn. {verb}jdm. über den Weg laufen
loc. assalire qn. alle spalle {verb}jdm. in den Rücken fallen
prendere il bambino in braccio {verb}das Kind auf den Arm nehmen
loc. far gelare il sangue {verb}das Blut gefrieren lassen
loc. far gelare il sangue {verb}das Blut stocken lassen
loc. leccare il culo a qn. {verb} [volg.]jdm. in den Arsch kriechen [vulg.]
med. donare il sangue a qn. {verb}jdm. Blut spenden
È l'avvocato più in gamba che io conosca.Das ist der fähigste Anwalt, den ich kenne.
loc. mettere i bastoni fra le ruote a qn. {verb}jdm. Steine in den Weg legen
soffiare il fumo in faccia a qn. {verb}jdm. den Rauch ins Gesicht pusten [ugs.]
loc. pugnalare qn. alle spalle {verb} [fig.]jdm. in den Rücken fallen [fig.]
loc. perdere la testa {verb}den Kopf verlieren
reclinare il capo {verb}den Kopf neigen
reclinare il capo {verb}den Kopf senken
scuotere il capo {verb}den Kopf schütteln
scuotere la testa {verb}den Kopf schütteln
loc. tagliare le gambe a qn. {verb} [fig.] [ostacolare]jdm. Steine in den Weg legen [fig.]
crollare il capo {verb} [lett.]den Kopf schütteln
loc. impazzire {verb} [scervellarsi]sichDat. den Kopf zerbrechen [fig.]
tuffarsi in qc. {verb} [fig.]sichAkk. Hals über Kopf in etw.Akk. stürzen
loc. prendersi una ramanzina {verb} [coll.]den Kopf gewaschen bekommen [ugs.]
loc. in carne e ossa {adv}aus Fleisch und Blut
capovolgere qc. {verb}etw.Akk. auf den Kopf stellen [etw. umdrehen]
loc. bruciarsi le cervella {verb}sichDat. eine Kugel durch den Kopf jagen
loc. cogliere nel segno {verb} [coll.] [fig.]den Nagel auf den Kopf treffen
abbandonare il capo sul petto {verb}den Kopf auf die Brust sinken lassen
mettere qc. a soqquadro {verb}etw.Akk. auf den Kopf stellen [fig.] [in Unordnung bringen]
spararsi un colpo alla testa {verb}sichDat. eine Kugel durch den Kopf jagen [ugs.]
loc. arrovellarsi il cervello per / su qc. {verb}sichDat. über etw.Akk. den Kopf zerbrechen [ugs.]
loc. farsi passare qc. per la testa {verb}sichDat. etw.Akk. durch den Kopf gehen lassen
loc. alzare la cresta {verb} [fig.]den Kopf hoch tragen [fig.]
passare per la testa {verb} [fig.]durch den Kopf gehen [fig.]
Ho perso la testa. [fig.]Ich habe den Kopf verloren. [fig.]
perdere la tramontana {verb} [fig.] [scherz.] [perdere il controllo di sé]den Kopf verlieren [fig.]
collocare qn. in pensione {verb}jdn. in den Ruhestand versetzen
essere (ancora) in fasce {verb} [bambino](noch) in den Windeln liegen
passare in secondo piano {verb}in den Hintergrund geraten
passare in secondo piano {verb}in den Hintergrund rücken
passare in secondo piano {verb}in den Hintergrund treten
avere le pigne in testa {verb} [fig.]Flausen im Kopf haben [ugs.]
tenere in esercizio la mente {verb}den Geist in Übung halten
andare in guerra {verb}in den Krieg ziehen
andare in pensione {verb}in den Ruhestand treten
andare in prepensionamento {verb}in den Vorruhestand gehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=jdm+steigt+das+Blut+in+den+Kopf
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.433 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten