Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: jdn hängen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn hängen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: jdn hängen

Übersetzung 1 - 50 von 2320  >>

ItalienischDeutsch
impiccare qn. {verb}jdn. hängen [henken]
Teilweise Übereinstimmung
appendere qc. {verb}etw.Akk. hängen [anhängen]
pendere {verb}hängen
essere affezionato a qn./qc. {verb}an jdm./etw. hängen [zugeneigt sein]
lasciare qc. {verb} [lasciar stare: appeso]etw.Akk. hängen lassen
spenzolare qc. {verb}etw.Akk. hängen lassen
abbassare qc. {verb} [appendere più in basso]etw.Akk. niedriger hängen
impigliarsi {verb}hängen bleiben
essere attaccato al passato {verb}am Alten hängen
essere attaccato a qn. {verb}an jdm hängen [zugeneigt sein]
spenzolarsi {verb}sichAkk. hängen lassen
loc. gettare qc. alle ortiche {verb}etw.Akk. an den Nagel hängen
vest. appendere qc. alla gruccia {verb}etw.Akk. auf den Bügel hängen
aleggiare {verb}in der Luft hängen
loc. mettere in piazza {verb}an die große Glocke hängen
loc. essere attaccato a un filo {verb}an einem seidenen Faden hängen
appendere un quadro alla parete {verb}ein Bild an die Wand hängen
essere attaccato a qc. {verb} [anche fig.]an etw.Dat. hängen [nicht loslassen] [zugeneigt sein]
loc. voltar gabbana {verb} [fig.]den Mantel nach dem Wind hängen [fig.]
ricordare qn./qc. a qn. {verb}jdn. an jdn./etw. erinnern
mettere qn. contro qn. {verb}jdn. gegen jdn. ausspielen
abituare qn./qc. a qn./qc. {verb}jdn./etw. an jdn./etw. gewöhnen
rinviare qn./qc. a qn./qc. {verb} [inviare ad altri o ad altro luogo]jdn./etw. an jdn./etw. verweisen [hinweisen]
contro di qn. {prep} [davanti a pronomi personali]gegen jdn. [vor Personalpronomen]
verso qn./qc. {prep} [contro]gegen jdn./etw. [Feind]
offendere qn.jdn. kränken
appresso a qn./qc. {prep} [moto]neben jdn./etw.
attorno a qn./qc. {prep}um jdn./etw.
sposare (qn.) {verb}(jdn.) heiraten
Unverified mimare (qn./qc.) {verb}(jdn./etw.) mimen
alp. calare qn. {verb} [+ complemento di luogo]jdn. [irgendwohin] abseilen [Alpinismus]
acciuffare qn. {verb} [agguantare]jdn. abfassen [ugs.] [fangen]
loc. scaricare qn. {verb}jdn. abfertigen [ugs.] [kurz, unfreundlich behandeln]
fin. tacitare qn. {verb}jdn. abfinden
compensare qn. {verb}jdn. abfinden [entschädigen]
condurre via qn. {verb}jdn. abführen
andare a prendere qn. {verb}jdn. abholen
interrogare qn. {verb} [scuola]jdn. abhören [Schule]
dare una lavata di capo a qn. {verb} [fig.]jdn. abkanzeln [ugs.]
rimproverare qn. {verb}jdn. abkanzeln [ugs.]
distrarre qn. {verb}jdn. ablenken
frastornare qn. {verb}jdn. ablenken
far fuori qn. {verb} [coll.] [uccidere]jdn. abmurksen [ugs.] [umbringen]
pol. espellere qn. {verb} [uno straniero]jdn. abschieben [einen Ausländer]
intimidire qn. {verb}jdn. abschrecken
amm. pol. destituire qn. {verb}jdn. absetzen [seines Amtes entheben]
rimuovere qn. {verb} [destituire]jdn. absetzen [seines Amtes entheben]
allontanare qn. {verb} [suscitare avversione]jdn. abstoßen
disgustare qn. {verb}jdn. abturnen [ugs.]
conferire un titolo nobiliare a qn. {verb}jdn. adeln [Adelstitel verleihen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=jdn+h%C3%A4ngen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.150 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten