|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: jdn aus den Augen verlieren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn aus den Augen verlieren in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: jdn aus den Augen verlieren

Übersetzung 1 - 50 von 3371  >>

ItalienischDeutsch
VERB   jdn. aus den Augen verlieren | verlor jdn. aus den Augen/jdn. aus den Augen verlor | jdn. aus den Augen verloren
 edit 
perdere di vista qn./qc. {verb}jdn./etw. aus den Augen verlieren
Teilweise Übereinstimmung
perdersi {verb}sichAkk. (aus den Augen) verlieren
prov. Lontano dagli occhi, lontano dal cuore.Aus den Augen, aus dem Sinn.
divorare qn./qc. con gli occhi {verb} [fig.]jdn./etw. mit den Augen verschlingen [fig.]
loc. perdere la testa {verb}den Kopf verlieren
abbacchiarsi {verb}den Mut verlieren
abbandonarsi {verb}den Mut verlieren
scoraggiarsi {verb}den Mut verlieren
perdere lo smalto {verb}den Schwung verlieren
psic. impazzire {verb}den Verstand verlieren
loc. perdere il senno {verb}den Verstand verlieren
loc. perdere la ragione {verb}den Verstand verlieren
loc. uscire di senno {verb}den Verstand verlieren
perdere il filo {verb} [fig.]den Faden verlieren [fig.]
perdere la tramontana {verb} [fig.] [scherz.] [perdere il controllo di sé]den Kopf verlieren [fig.]
strizzare gli occhi {verb}mit den Augen zwinkern
calamari {m.pl} [occhiaie]Ringe {pl} unter den Augen
perdere i contatti con qn. {verb}den Kontakt zu jdm. verlieren
anat. cosm. avere le borse sotto gli occhi {verb}Tränensäcke unter den Augen haben
loc. avere gli occhi bendati {verb} [fig.] [coll.]Tomaten auf den Augen haben [fig.] [ugs.]
loc. avere gli occhi foderati di prosciutto {verb} [fig.] [coll.]Tomaten auf den Augen haben [fig.] [ugs.]
smarrire qn./qc. {verb} [perdere]jdn./etw. verlieren
loc. parlare con qn. a quattr'occhi / quattrocchi [loc.] {verb}jdn. unter vier Augen sprechen [Idiom]
treno uscire dai binari {verb}aus den Schienen springen
disincrostare qc. {verb} [rif. a vasche e caldaie]den Kesselstein aus etw.Dat. entfernen
cercare le chiavi frugando nella borsa {verb}den Schlüssel aus der Tasche fummeln [ugs.]
lett. F Una donna diversa [Anne Tyler]Caleb oder das Glück aus den Karten
loc. perdere il controllo di {verb}aus den Latschen kippen [ugs.] [die Fassung verlieren]
attivarsi {verb}aus den Puschen kommen [ugs.] [nordd.] [aktiv werden]
loc. sbrogliare la matassa {verb} [fig.] [coll.]den Karren aus dem Dreck ziehen [fig.] [ugs.]
defenestrare qn. {verb}jdn. aus dem Fenster stürzen
tirar fuori qn. dal carcere {verb}jdn. aus dem Gefängnis herausholen
cacciare qn. di casa {verb}jdn. aus dem Haus weisen
loc. far perdere il filo a qn. {verb}jdn. aus dem Konzept bringen
loc. fare perdere il filo a qn. {verb}jdn. aus dem Konzept bringen
sbalordire qn. {verb} [impressionare]jdn. aus der Fassung bringen
dir. scarcerare qn. {verb}jdn. aus der Haft entlassen
sport espellere qn. da una squadra {verb}jdn. aus einer Mannschaft ausschließen
pol. espellere qn. da un partito {verb}jdn. aus einer Partei ausschließen
scompensare qn./qc. {verb}jdn./etw. aus dem Gleichgewicht bringen
espellere qn. da qc. {verb} [allontanare]jdn. aus / von etw.Dat. weisen [ausweisen]
sopprimere qn./qc. {verb} [uccidere]jdn./etw. aus dem Weg räumen [fig.]
automob. dir. lanciare qn./qc. dall'auto in corsa {verb}jdn./etw. aus dem fahrenden Auto werfen
sbilanciare qn./qc. {verb} [anche fig.]jdn./etw. aus dem Gleichgewicht bringen [auch fig.]
loc. cavare le castagne dal fuoco per qn. {verb}für jdn. die Kastanien aus dem Feuer holen
epurare qn. da qc. {verb} [fig.] [allontanare]jdn. aus etw.Dat. verdrängen [z. B. aus einem Amt]
cosm. fare il contropelo a qn. {verb}jdn. gegen den Strich rasieren
collocare qn. a riposo {verb}jdn. in den Ruhestand versetzen
collocare qn. in pensione {verb}jdn. in den Ruhestand versetzen
giubilare qn. {verb}jdn. in den Ruhestand versetzen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=jdn+aus+den+Augen+verlieren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.238 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung