|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: jdn etw jdm etw aussetzen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Italienisch Deutsch: jdn etw jdm etw aussetzen

Übersetzung 1 - 50 von 8566  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
abbandonare qn./qc. {verb}jdn./etw. aussetzen
criticare qn. per qc. {verb}etw.Akk. an jdm. aussetzen [kritisieren]
mandare qn./qc. allo sbaraglio {verb}jdn./etw. einer Gefahr aussetzen
Unverified mettere qn./qc. allo sbaraglio {verb}jdn./etw. einer Gefahr aussetzen
esporre qn./qc. a qc. {verb} [sottoporre]jdn./etw. etw.Dat. aussetzen
abituare qn./qc. a qn./qc. {verb}jdn./etw. an jdn./etw. gewöhnen
secondo qn./qc. {prep}laut jdm./etw. [auch: laut jds./etw.]
ascoltare qn./qc. {verb}jdm./etw. folgen [auf jdn./etw. hören]
rinviare qn./qc. a qn./qc. {verb} [inviare ad altri o ad altro luogo]jdn./etw. an jdn./etw. verweisen [hinweisen]
esporre qn. a un pericolo {verb}jdn. einer Gefahr aussetzen
ascrivere qn./qc. tra qn./qc. {verb} [rar.]jdn./etw. zu jdm./etw. rechnen
nascondere qn./qc. a qn./qc. {verb}jdn./etw. vor jdm./etw. verbergen [verstecken]
prendere qn./qc. per qn./qc. {verb} [scambiare]jdn./etw. mit jdm./etw. verwechseln
scampare qn./qc. da qn./qc. {verb} [salvare]jdn./etw. vor jdm./etw. retten
tenere lontano qn./qc. da qn./qc. {verb}jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten
mettere di fronte qn./qc. a qn./qc. {verb}jdm./etw. jdn./etw. gegenüberstellen
mettere a confronto qn./qc. con qn./qc. {verb}jdn./etw. mit jdm./etw. gegenüberstellen
porre a confronto qn./qc. con qn./qc. {verb}jdn./etw. mit jdm./etw. gegenüberstellen
paragonare qn./qc. a qn./qc. {verb}jdn./etw. mit jdm./etw. vergleichen
prediligere qn./qc. a qn./qc. {verb}jdn./etw. jdm./etw. vorziehen [bevorzugen]
proteggere qn./qc. contro qn./qc. {verb}jdn./etw. vor jdm./etw. schützen
proteggere qn./qc. da qn./qc. {verb}jdn./etw. vor jdm./etw. schützen
sputtanare qn./qc. di fronte a qn./qc. {verb} [volg.]jdn./etw. vor jdm./etw. bloßstellen
affidare qn./qc. a qn./qc. {verb}jdm./etw. jdn./etw. anvertrauen
presentare qn./qc. a qn./qc. {verb}jdm./etw. jdn./etw. präsentieren
educ. interrogare qn. su qc. {verb}jdn./jdm. etw.Akk. abfragen
ringraziare qn. {verb} [di qc.]jdm. [für etw.] danken
raccomandare qn./qc. a qn. {verb}jdm. jdn./etw. empfehlen
raccomandare qn./qc. a qn. {verb} [affidare]jdm. jdn./etw. anvertrauen
far vedere qn./qc. a qc. {verb}jdm. jdn./etw. zeigen
accapigliarsi con qn. per qn./qc. {verb}mit jdm. um jdn./etw. raufen
azzuffarsi con qn. per qn./qc. {verb}mit jdm. um jdn./etw. raufen
parlare con qn. di qn./qc. {verb}mit jdm. über jdn./etw. sprechen
sospendere qc. {verb} [fig.] [interrompere]etw.Akk. aussetzen [fig.] [unterbrechen]
accapigliarsi con qn. per qn./qc. {verb}sichAkk. mit jdm. um jdn./etw. raufen
azzuffarsi con qn. per qn./qc. {verb}sichAkk. mit jdm. um jdn./etw. raufen
lamentarsi di qn./qc. con qn. {verb}sichAkk. über jdn./etw. bei jdm. beschweren
esporsi a qc. {verb} [anche fig.]sichAkk. etw.Dat. aussetzen [auch fig.] [sich ausliefern]
telecom. passare qn./qc. a qn. {verb} [mettere in comunicazione] [p. es. linea telefonica]jdn. mit jdm./etw. verbinden [z. B. telefonisch]
telecom. passare qn./qc. a qn. {verb} [mettere in comunicazione] [p. es. linea telefonica]jdn. zu jdm./etw. durchstellen [z. B. telefonisch]
cogliere qn. {verb} [beccare, sorprendere]jdn. erwischen [ugs.] [(bei etw.) ertappen, überraschen]
capovolgere qc. {verb}etw.Akk. auf den Kopf stellen [etw. umdrehen]
stringere a qc. {verb}um etw.Akk. schlingen [um etw. legen]
per qn./qc. {prep} [causa] wegen jds./etw. <wg.> [ugs. auch: wegen jdm./etw.]
ling. interruzione {f} [mancanza]Aussetzen {n}
per via di qn./qc. {prep}wegen jds./etw. <wg.> [ugs. auch: wegen jdm./etw.]
ittiol. semina {f}Aussetzen {n} der Setzlinge
a proposito di qn./qc. {prep}wegen jds./etw. <wg.> [ugs. auch: wegen jdm./etw.] [bezüglich]
equiparare qn. a qn. {verb} [ugugliare]jdn. jdm. gleichstellen
salutare qn. da qn. {verb}jdn. von jdm. grüßen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=jdn+etw+jdm+etw+aussetzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.475 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung