Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: jdn etw managen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn etw managen in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: jdn etw managen

Übersetzung 7751 - 7800 von 7804  <<  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
venire a contatto con qn./qc. {verb} [anche fig.]mit jdm./etw. in Berührung kommen [auch fig.]
voltare le spalle a qn./qc. {verb} [anche fig.]jdm./etw. den Rücken kehren [auch fig.]
voltare le spalle a qn./qc. {verb} [anche fig.]sichAkk. von jdm./etw. abwenden [auch fig.]
dir. dare un bambino in affidamento a qn./qc. {verb}jdm./etw. ein Kind in Pflege geben
loc. dire qc. a qn. tra le righe {verb} [fig.]jdm. etw.Akk. durch die Blume sagen [fig.]
essere in grado di fare qc. {verb}in der Lage sein, etw.Akk. zu tun
loc. morire dalla voglia di fare qc. {verb} [fig.]darauf brennen, etw.Akk. zu tun [fig.]
non avere nulla a che fare con qn./qc. {verb}mit jdm./etw. nichts am Hut haben [fig.] [ugs.]
somministrare qc. a qn. in piccole dosi {verb}jdm. etw.Akk. in kleinen Dosen verabreichen
stare dietro a qn./qc. {verb} [anche fig.]mit jdm./etw. mithalten [auch fig.]
tenere il passo di qn./qc. {verb} [anche fig.]mit jdm./etw. mithalten [auch fig.]
prof. trovare un impiego presso/in qc. {verb}bei / in etw.Dat. unterkommen [ugs.] [eine Stellung finden]
comp. film mus. copiare qc. {verb} [p. es. film, CD, dati]etw.Akk. kopieren [z. B. Film, CD, Daten]
fasciare qc. {verb} [fig.] [lett.] [circondare] [p. es. le colline la città]etw.Akk. umschließen [z. B. die Hügel die Stadt]
investire qc. {verb} [fig.] [anche mil.]etw.Akk. bestürmen [fig.] [auch mil.]
comp. masterizzare qc. {verb} [p. es. CD, DVD]etw.Akk. brennen [z. B. CD, DVD]
tec. registrare qc. {verb} [p. es. dalla radio / TV]etw.Akk. aufzeichnen [z. B. aus dem Radio / TV aufnehmen]
abbarbicarsi a qc. {verb} [anche fig.]sichAkk. an etw.Akk. klammern [auch fig.]
Unverified accanirsi in qc. {verb} [ostinarsi]sichAkk. in etw.Akk. verbeißen
ambientarsi in qc. {verb}sichAkk. in etw.Dat. /Akk. einleben
avventurarsi in qc. {verb} [arrischiarsi]sichAkk. in etw.Akk. wagen
basarsi su qc. {verb} [fig.]sichAkk. auf etw.Akk. gründen [fig.]
chiudersi in qc. {verb}sichAkk. in etw.Akk. /Dat. einschließen
agr. estirpare qc. {verb} [sradicare] [p. es. erbacce] [anche fig.]etw.Akk. mit der Wurzel ausreißen [z. B. Unkraut] [auch fig.]
imboccare in qc. {verb} [rif. a fiumi e strade]in etw.Akk. münden [in Bez. auf Flüsse und Straßen]
impuntarsi su qc. {verb} [fig.]sichAkk. auf etw.Akk. versteifen [fig.]
sfociare in qc. {verb} [anche fig.]in etw.Akk. münden [auch fig.]
sguazzare in qc. {verb} [fig.] [avere larghi mezzi]in etw.Dat. schwimmen [fig.] [im Überfluss haben]
sguazzare in qc. {verb} [fig.] [coll.] [stare largo]in etw.Akk. zehnmal hineinpassen [fig.] [ugs.]
tuffarsi in qc. {verb} [fig.]sichAkk. Hals über Kopf in etw.Akk. stürzen
non toccato da qc. {adj} [fig.] [p.e. dalla civiltà]unbeleckt von etw.Dat. [fig.] [ugs.] [z. B. von Kultur]
ancorarsi a / in qc. {verb} [fig.] [afferrare saldamente]sichAkk. an etw.Akk. klammern [fig.]
essere immerso in qc. {verb} [fig.] [intento]in etw.Dat. versunken sein [fig.]
mettere qc. in moto {verb} [anche fig.]etw.Akk. in Gang bringen [auch fig.]
sguazzare in qc. {verb} [fig.] [stare largo]in etw.Dat. schwimmen [fig.]
vendicarsi (di qc. su qn.) {verb} [compiere la propria vendetta]sichAkk. (bei jdm. für etw.Akk.) revanchieren [sich rächen]
in fondo a qc. {prep} [nella parte posteriore] [p. es. armadio]hinten in etw. [z. B. Schrank]
dir. essere assolto dall'accusa di qc. {verb}von der Anklage (wegen) etw.Gen. freigesprochen werden [z. B. ... des Diebstahls / wegen Diebstahls ...]
essere frutto di qc. {verb} [fig.] [p. es. di un'idea, fantasia]etw.Dat. entspringen [fig.] [z. B. einer Idee, Phantasie]
voltare le spalle a qn./qc. {verb} [anche fig.]sichAkk. von jdm./etw. abkehren [auch fig.] [sich abwenden]
comm. concedere a qn./qc. una dilazione di tre settimane per il pagamento dell'importo {verb}jdm./etw. den Betrag drei Wochen stunden
fare di tutto per fare qc. {verb}alles tun, um etw.Akk. zu tun
fare il pelo ed il contropelo a qn./qc. {verb} [fig.] [criticare]kein gutes Haar an jdm./etw. lassen [fig.] [kritisieren]
fin. scalare qc. {verb} [p. es. da un prezzo, da un account]etw.Akk. abziehen [z. B. von einem Preis]
accanirsi in qc. {verb}sichAkk. in etw.Akk. verbohren
immischiarsi in qc. {verb}sichAkk. in etw.Akk. einmischen
tramutarsi in qc. {verb}sichAkk. in etw.Akk. verwandeln
dir. recesso {m} da qc. [scioglimento mediante dichiarazione unilaterale di volontà] [nei contratti ad esecuzione istantanea]Rücktritt {m} von etw.Dat. [Auflösung durch einseitige Willenserklärung bei Verträgen mit sofortiger Wirkung]
dir. recesso {m} da qc. [scioglimento mediante dichiarazione unilaterale di volontà] [nei contratti di durata]Kündigung {f} von etw.Dat. [Auflösung durch einseitige Willenserklärung bei Verträgen auf Dauer]
ferrato in qc. {adj} {past-p} [inv.] [competente] [p. es. in letteratura]in etw.Dat. beschlagen [fig.] [ugs.] [z. B. in der Literatur]
Vorige Seite   | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=jdn+etw+managen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.441 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung