|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: jdn etw schleppen [hinter sich herziehen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn etw schleppen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: jdn etw schleppen [hinter sich herziehen]

Übersetzung 1 - 50 von 8185  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
trascinare qn./qc. {verb}jdn./etw. schleppen [mitschleppen]
avvicinarsi a qn./qc. {verb}auf jdn./etw. zugehen [sich nähern]
attirare qn./qc. {verb} [attrarre qc.]jdn./etw. anziehen [auf sich ziehen]
difendersi da qn./qc. {verb}sichAkk. gegen jdn./etw. wehren [sich verteidigen]
trascinare qn. {verb} [condurre a forza]jdn. schleppen [ugs.] [gewaltsam führen]
trascinare qn. davanti al giudice {verb}jdn. vor den Richter schleppen [ugs.]
portare qn. oltre confine (dietro compenso) {verb}jdn. schleppen [ugs.] [bezahlte Fluchthilfe leisten]
rimorchiare qc. {verb} [trainare]etw.Akk. schleppen
trainare qc. {verb}etw.Akk. schleppen [ziehen]
portare qc. con fatica {verb}etw.Akk. schleppen [mit Anstrengung tragen]
recarsi da qn. {verb}jdn. aufsuchen [sich begeben]
assopirsi {verb} [fig.] [calmarsi]nachlassen [sich legen, sich beruhigen]
rilassarsi {verb}relaxen [ugs.] [sich entspannen, sich erholen]
svignarsela {verb} [coll.]stiften gehen [ugs.] [sich entfernen, sich aus dem Staub machen, abhauen]
azzardare qc. {verb}etw.Akk. wagen [versuchen] [sich getrauen]
contrastare qc. {verb} [opporsi]etw.Dat. widersprechen [sich widersetzen]
ricambiare qc. {verb} [contraccambiare]etw.Akk. erwidern [sich revanchieren]
recarsi in qc. {verb}etw.Akk. aufsuchen [sich begeben]
vest. spogliarsi di qc. {verb}etw.Akk. ablegen [sich entkleiden]
vest. a zampa d'elefante {adj}mit Schlag [bezieht sich auf Hosenbeine, die sich nach unten aufweiten - Zimmermannshosen]
memorizzare qc. {verb}sichDat. etw.Akk. einprägen [sich merken]
constare di qc. {verb}aus etw.Dat. bestehen [sich zusammensetzen]
fidarsi di qn./qc. {verb}jdm./etw. trauen [sich verlassen]
guardare a qc. {verb}auf etw.Akk. schauen [sich kümmern]
opporsi a qn./qc. {verb}jdm./etw. widersprechen [sich widersetzen]
scuotersi di dosso qc. {verb}etw.Akk. abschütteln [sich befreien]
arraffare qc. {verb} [oggetto]etw.Akk. raffen [ergreifen, an sich reißen]
osare qc. {verb}etw.Akk. wagen [sich getrauen] [den Mut aufbringen]
attendere a qc. {verb} [dedicarsi]etw.Dat. nachgehen [fig.] [sich widmen]
obbedire a qc. {verb} [attenersi]etw.Akk. befolgen [sich halten an]
rammaricarsi di qc. {verb} [lamentarsi]über etw.Akk. klagen [sich beschweren]
arrivare (fino) a qc. {verb} [estendersi]etw.Akk. erreichen [sich erstrecken]
portare qc. con {verb}etw.Akk. mitnehmen [mit sich nehmen]
prendere qc. con {verb}etw.Akk. mitnehmen [mit sich nehmen]
tirare a qc. {verb}etw.Akk. heranziehen [zu sich ziehen]
prendere qc. {verb} [contrarre]sichDat. etw.Akk. holen [ugs.] [sich zuziehen]
prendere qc. {verb} [portare con sé]etw.Akk. mitnehmen [mit sich nehmen]
sbarazzarsi di qc. {verb}etw.Akk. ausmisten [fig.] [sich einer Sache entledigen]
darsi delle arie {verb}sichDat. etw.Akk. einbilden [angeben, sich herausstellen]
essere costituito da qn./qc. {verb}aus jdm./etw. bestehen [sich zusammensetzen]
arrancare {verb}sichAkk. schleppen
contraccambiare qc. {verb} [dare o fare qc. in cambio]etw.Akk. erwidern [sich revanchieren]
prendere qc. {verb} [ingerire] [conquistare] [occupare]etw.Akk. einnehmen [zu sich nehmen] [erobern] [innehaben]
mettersi sulle spalle qc. {verb}etw.Akk. übernehmen [ugs.] [sich über die Schulter hängen]
comm. associarsi a qn./qc. {verb} [unirsi in società]sichAkk. mit jdm./etw. zusammenschließen [sich vereinen]
trascinare una pesante valigia {verb}einen schweren Koffer schleppen
abituare qn./qc. a qn./qc. {verb}jdn./etw. an jdn./etw. gewöhnen
assorbire qc. {verb} [fig.] [assimilare]etw.Akk. aufnehmen [fig.] [sich aneignen]
ricordare qn./qc. a qn. {verb}jdn. an jdn./etw. erinnern
fagocitare qc. {verb} [fig.] [inglobare]etw.Akk. schlucken [ugs.] [fig.] [sich einverleiben]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=jdn+etw+schleppen+%5Bhinter+sich+herziehen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.427 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung