|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: jdn im Nacken sitzen haben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn im Nacken sitzen haben in anderen Sprachen:

Deutsch - Polnisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: jdn im Nacken sitzen haben

Übersetzung 1 - 50 von 3122  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
sedentario {adj} [lavoro, vita]im Sitzen
sedere in consiglio {verb}im Rat sitzen
pol. sedere in parlamento {verb}im Parlament sitzen
loc. essere in una botte di ferro {verb} [fig.]fest im Sattel sitzen [fig.]
abbandonare qn. {verb} [piantare]jdn. sitzen lassen [ugs.] [im Stich lassen]
mollare qn./qc. {verb} [coll.] [abbandonare]jdn./etw. sitzen lassen [ugs.] [im Stich lassen]
loc. dare buca a qn. {verb} [fig.]jdn. sitzen lassen [fig.] [Verabredung nicht einhalten]
avere in mente qc. {verb}etw.Akk. im Sinn haben
loc. avere le mani in pasta {verb}die Finger im Spiel haben
loc. avere le mani in pasta {verb}die Hände im Spiel haben
avere le pigne in testa {verb} [fig.]Flausen im Kopf haben [ugs.]
avere un nodo alla gola [fig.]einen Kloß im Hals haben [ugs.]
loc. avere poco sale in zucca {verb} [fig.] [coll.]wenig (Grips) im Kopf haben [ugs.]
loc. Hanno qualche rotella fuori posto. [coll.]Die haben nicht alle Tassen im Schrank. [ugs.]
tirare un bidone a qn. {verb} [fig.] [coll.] [non presentarsi a un appuntamento]jdn. sitzen lassen [fig.] [ugs.] [zu einer Verabredung nicht erscheinen]
loc. avere il magone {verb} [fig.]einen Kloß im Hals haben [fig.]
loc. avere scheletri nell'armadio {verb} [fig.]Leichen im Keller haben [fig.]
loc. avere l'argento vivo addosso {verb} [fig.]Quecksilber im Leib haben [fig.]
anat. nuca {f}Nacken {m}
loc. essere tutto pepe {verb} [fig.] [vivace]Hummeln im Hintern haben [ugs.] [fig.] [hum.]
simpatizzare con qc. {verb}für jdn. Verständnis haben
loc. essere in tutt'altre faccende affaccendato {verb} [scherz.] [avere altro per la testa]völlig andere Dinge im Kopf haben
med. torcicollo {m}steifer Nacken {m}
prov. Chi non ha testa ha (buone) gambe.Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben.
beffare qn. {verb}jdn. zum Besten haben / halten [Idiom]
avercela con qn. {verb}etw.Akk. gegen jdn. haben
volere bene a qn. {verb}jdn. gern haben [alt]
loc. non avere tutte le rotelle al loro posto {verb} [fig.]nicht alle Tassen im Schrank haben [fig.]
gabbarsi di qn. {verb}jdn. zum Besten haben / halten [Idiom]
avere dell'amaro contro qn. {verb}Groll auf jdn. haben
essere stanco di qn./qc. {verb}jdn./etw. leid haben
portare astio a qn. {verb}einen Groll auf jdn. haben
abbandonare qn. {verb}jdn. im Stich lassen
essere stanco di qn./qc. {verb}jdn./etw. satt haben [alt] [fig.]
loc. tenere sottocchio qn./qc. {verb}jdn./etw. im Auge behalten
loc. tenere d'occhio qn./qc. {verb}jdn./etw. im Auge behalten
in memoria di qn./qc. {adv}im Andenken an jdn./etw.
loc. mil. mettere qn. a fil di spada {verb}jdn. im Kampf töten
loc. mil. passare qn. a fil di spada {verb}jdn. im Kampf töten
loc. tenere al fresco qn. {verb} [coll.] [tenere in prigione]jdn. im Gefängnis behalten
loc. non sapere dove qn. stia di casa {verb}jdn. nicht im Geringsten kennen
tenere qn./qc. {verb} [merid.] [avere] [p. es. moglie, casa]jdn./etw. haben [z. B. Frau, Haus]
tenere qn. in proprio potere {verb}jdn. in seiner Gewalt haben
tenere sotto qn. {verb} [fig.] [torchiare]jdn. in der Mangel haben [fig.] [ugs.]
essere stufo di qn./qc. {verb} [fig.] [coll.]jdn./etw. satt haben [alt] [fig.]
tenere a freno qn./qc. {verb} [fig.]jdn./etw. im Zaum halten [fig.]
sedere {verb}sitzen
vest. tirare {verb} [stringere]eng sitzen
stare seduto {verb}sitzen bleiben
essere seduto {verb}sitzen [z. B. Person]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=jdn+im+Nacken+sitzen+haben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.199 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung