|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: juntar-se
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

juntar-se in anderen Sprachen:

Deutsch - Portugiesisch
English - Portuguese
English - all languages

Wörterbuch Italienisch Deutsch: juntar se

Übersetzung 101 - 128 von 128  <<

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Quale conclusione se ne può trarre?Was kann man daraus schließen?
naut. Se invece prendete un traghetto, ...Wenn Sie aber eine Fähre nehmen, ...
lett. F Se questo è un uomo [Primo Levi]Ist das ein Mensch?
Quale conclusione se ne può trarre?Welcher Schluss lässt sich daraus ziehen?
loc. poter contare solo su di {verb}auf sichAkk. selbst gestellt sein
loc. poter contare solo su se stesso {verb}auf sichAkk. selbst gestellt sein
lett. F Se mai verrà il mattino [Anne Tyler]Wenn je der Morgen kommt
tirare qn./qc. verso di {verb}jdn./etw. zu sichDat. herziehen [ugs.]
Guai a te se ci riprovi!Wehe (dir), du machst das noch mal!
Se ne discuterà ancora a lungo.Es wird noch lange darüber gesprochen werden.
non poter contare che su se stesso {verb}auf sichAkk. selbst gestellt sein
loc. perdere il controllo di {verb}aus den Latschen kippen [ugs.] [die Fassung verlieren]
Figurati che se n'è ricordato!Stell dir vor, er hat sich daran erinnert!
Guai a te se ci riprovi!Wehe (dir), wenn du das noch mal machst!
Non so ancora se potrò venire.Ich weiß noch nicht, ob ich kommen kann.
Se ne andò senza salutarci.Er / sie ging, ohne sich von uns zu verabschieden.
dare l'impressione d'essere sicuro di {verb}den Eindruck erwecken, selbstsicher zu sein
Figuriamoci se vuole partecipare!Das glaubst du doch selber nicht, dass er / sie mitmachen will!
prov. L'amore non è bello se non è stuzzicarello.Was sich liebt, das neckt sich.
lett. F Se una notte d'inverno un viaggiatore [Italo Calvino]Wenn ein Reisender in einer Winternacht
essere in pace con se stessi {verb}mit sichDat. in Frieden leben
Se capitate di nuovo a Firenze fatecelo sapere.Wenn ihr nochmal nach Florenz kommt, lasst es uns wissen.
cit. Se non è vero, è (molto) ben trovato. [Giordano Bruno]Wenn es nicht wahr ist, ist es doch gut erfunden.
Se mi stesse arrivando qualcosa, lo sentirei. [p. es. influenza]Wenn etwas im Anzug wäre, wüsste ich es. [z. B. Grippe]
prov. Non dire gatto se non l'hai nel sacco.Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
lett. F Storia di uno che se ne andò in cerca della pauraMärchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen [Brüder Grimm]
prov. Non dire gatto se non l'hai nel sacco!Zerteile das Fell des Bären nicht, bevor Du ihn erlegt hast!
lett. F Malacqua - Quattro giorni di pioggia nella città di Napoli in attesa che se verifichi un accadimento straordinario [Nicola Pugliese]Malacqua - Vier Tage Regen über Neapel in Erwartung, dass etwas Außergewöhnliches geschieht
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=juntar-se
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.060 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung