Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: kannst+begraben+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

kannst+begraben+lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: kannst begraben lassen

Übersetzung 1 - 50 von 158  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
sepolto {adj} {past-p}begraben
seppellire qn./qc. {verb}jdn./etw. begraben
Unverified inumare qn./qc. {verb} [seppellire]jdn./etw. begraben [beerdigen]
Sai dirmi ...?Kannst du mir sagen, ...?
Puoi contarci! [loc.]Darauf kannst du dich verlassen! [Idiom]
Puoi giurarci! [loc.]Darauf kannst du Gift nehmen! [Idiom]
Puoi scommetterci! [loc.]Darauf kannst du Gift nehmen! [Idiom]
Conosci il pronto soccorso?Kannst du Erste / erste Hilfe?
Ci puoi giurare! [loc.]Darauf kannst du Gift nehmen! [Idiom]
Ci puoi scommettere! [loc.]Darauf kannst du Gift nehmen! [Idiom]
Vai a quel paese! [coll.] [eufemismo di Vaffanculo]Du kannst mich gernhaben!
Che cosa vorresti darmi a intendere?Du kannst mir doch nichts vormachen!
automob. loc. Mi dai un passaggio? [coll.]Kannst du mich mitnehmen? [z. B. im Auto]
prov. Campa cavallo che l'erba cresce.Da kannst du warten, bis du schwarz wirst.
Unverified Puoi metterci la mano sul fuoco! [loc.]Darauf kannst du Gift nehmen! [Idiom]
Vai a quel paese! [coll.] [eufemismo di Vaffanculo]Du kannst mich gern haben! [alt]
Me ne infischio di te! [coll.]Du kannst mich mal gern haben! [ugs.]
loc. Questa non me la dai a bere. [loc.]Das kannst du mir nicht weismachen. [ugs.]
Chiedimi quello che vuoi salvo la macchina.Du kannst alles von mir verlangenbis auf den Wagen.
Le farai piacere regalandole delle rose.Du kannst ihr eine Freude machen, indem du ihr Rosen schenkst.
Grida quanto vuoi, non cambierò più idea!Du kannst so laut brüllen, wie du willst, ich werde deshalb meine Meinung nicht ändern!
educ. bocciare {verb}durchfallen lassen
educ. rimandare {verb}durchfallen lassen
lasciare perdere {verb}fallen lassen [fig.]
appiedare qn. {verb}jdn. absitzen lassen
appiedare qn. {verb}jdn. absteigen lassen
Unverified abbrutire qn. {verb}jdn. verrohen lassen
lasciare in forse {verb}offen lassen
loc. fare giustizia {verb}Gerechtigkeit walten lassen
spenzolarsi {verb}sichAkk. baumeln lassen
spenzolarsi {verb}sichAkk. hängen lassen
dir. divorziare {verb}sichAkk. scheiden lassen
sposarsi {verb}sichAkk. trauen lassen
naut. varare {verb}vom Stapel lassen
lasciare qn./qc. {verb}jdn./etw. lassen
spenzolare qc. {verb}etw.Akk. baumeln lassen
tec. rodare qc. {verb}etw.Akk. einlaufen lassen
spenzolare qc. {verb}etw.Akk. hängen lassen
roteare qc. {verb}etw.Akk. kreisen lassen
arrugginire qc. {verb}etw.Akk. rosten lassen
dir. Unverified prescrivere qc. {verb}etw.Akk. verjähren lassen
congelare qc. {verb}etw.Akk. zufrieren lassen
far sospirare qn. {verb}jdn. schmachten lassen
piantare in asso {verb}im Stich lassen
abbandonare qn. {verb}jdn. im Stich lassen
farsi pregare {verb}sichAkk. bitten lassen
med. farsi visitare {verb}sichAkk. untersuchen lassen
farsi viziare {verb}sichAkk. verwöhnen lassen
sgocciolare qc. {verb} [lasciare cadere a gocce]abtröpfeln lassen
idro. smaltire qc. {verb} [fare defluire]etw.Akk. abfließen lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=kannst%2Bbegraben%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten