Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: kannst+dein+Testament+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

kannst+dein+Testament+machen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: kannst dein Testament machen

Übersetzung 201 - 250 von 339  <<  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. dare del filo da torcere a qc. {verb}jdm. zu schaffen machen
storpiare qn. {verb}jdn. zum Krüppel machen
abbrutire qn. {verb}jdn. zum Tier machen
Unverified deludere l'aspettativa di qn. {verb}jds. Erwartung zuschanden machen
rizzare le orecchie {verb} [fig.]lange Ohren machen [fig.]
chiudere il conto con qn. {verb} [fig.] [concludere]mit jdm. Schluss machen
loc. farla finita con qn. {verb}mit jdm. Schluss machen
cosm. rinfrescarsi {verb}sichAkk. frisch machen
rendersi ridicolo {verb}sichAkk. lächerlich machen
rendersi utile {verb}sichAkk. nützlich machen
farsi desiderare {verb}sichAkk. rar machen
abbellirsi {verb}sichAkk. schön machen
farsi capire {verb}sichAkk. verständlich machen
tirarsela {verb} [fig.] [coll.] [darsi arie]sichAkk. wichtig machen
illudersi {verb}sichDat. Illusionen machen
sfogarsi {verb}sichDat. Luft machen
disturbarsi {verb}sichDat. Umstände machen
Facciamo una pausa?Machen wir eine Pause?
Che lavoro fa?Was machen Sie beruflich?
fare le cose perbene {verb}die Dinge ordentlich machen
fare il ponte {verb} [vacanza]ein langes Wochenende machen
fare il ponte {verb} [vacanza]ein verlängertes Wochenende machen
andare in gita a {verb}einen Ausflug machen nach
loc. fare quattro passi {verb}einen kurzen Spaziergang machen
prendersi un giorno di ferie {verb}einen Tag frei machen
fare le proprie cose {verb}seine eigenen Dinge machen
dir. far valere le proprie ragioni {verb}seine Rechte geltend machen
fare valere le proprie ragioni {verb}seine Rechte geltend machen
agr. fecondare qc. {verb} [anche fig.] [rendere fertile]etw.Akk. fruchtbar machen [auch fig.]
guastare qc. {verb}etw.Akk. kaputt machen [ugs.]
rompere qc. {verb}etw.Akk. kaputt machen [ugs.]
scassare qc. {verb} [coll.] [rompere]etw.Akk. kaputt machen [ugs.]
rendere noto qc. a qn. {verb}jdm. etw.Akk. bekannt machen
disputare qc. a qn. {verb} [contendere]jdm. etw.Akk. streitig machen
fare qc. per dispetto {verb}etw.Akk. aus Trotz machen
fare qc. per ripicca {verb}etw.Akk. aus Trotz machen
ripulire qc. {verb} [pulire di nuovo]etw.Akk. wieder sauber machen
mettere qc. come patto {verb}etw.Akk. zur Bedingung machen
stabilire qc. come patto {verb}etw.Akk. zur Bedingung machen
amm. traff. urban. pedonalizzare qc. {verb}etw.Akk. zur Fußgängerzone machen
fare posto a qc. {verb}für etw.Akk. Platz machen
market. pubblicizzare qc. {verb}für etw.Akk. Werbung machen
loc. dare il colpo di grazia a qn. {verb} [coll.]jdm. den Garaus machen [ugs.]
loc. fare la festa a qn. {verb} [fig.]jdm. den Garaus machen [ugs.]
far fuori qn./qc. {verb} [coll.]jdm./etw. den Garaus machen [ugs.]
dare grandi dispiaceri a qn./qc. {verb}jdm./etw. große Sorge machen
fare conoscere qn. a qn. {verb}jdn. mit jdm. bekannt machen
allungare le mani {verb} [fig.] [rubare]krumme Finger machen [ugs.] [Redewendung] [stehlen]
allungarsi le mani {verb} [fig.] [rubare]krumme Finger machen [ugs.] [stehlen]
allungare le mani {verb} [fig.] [rubare]lange Finger machen [ugs.] [Idiom] [stehlen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=kannst%2Bdein%2BTestament%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.042 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung