Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: kannst+einsargen+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

kannst+einsargen+lassen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: kannst einsargen lassen

Übersetzung 1 - 50 von 163  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Vai a quel paese! [coll.] [eufemismo di Vaffanculo]Du kannst mich gernhaben!
Sai dirmi ...?Kannst du mir sagen, ...?
Conosci il pronto soccorso?Kannst du Erste / erste Hilfe?
Puoi contarci! [loc.]Darauf kannst du dich verlassen! [Idiom]
Ci puoi giurare! [loc.]Darauf kannst du Gift nehmen! [Idiom]
Ci puoi scommettere! [loc.]Darauf kannst du Gift nehmen! [Idiom]
Puoi giurarci! [loc.]Darauf kannst du Gift nehmen! [Idiom]
Unverified Puoi metterci la mano sul fuoco! [loc.]Darauf kannst du Gift nehmen! [Idiom]
Puoi scommetterci! [loc.]Darauf kannst du Gift nehmen! [Idiom]
Vai a quel paese! [coll.] [eufemismo di Vaffanculo]Du kannst mich gern haben! [alt]
Che cosa vorresti darmi a intendere?Du kannst mir doch nichts vormachen!
loc. Questa non me la dai a bere. [loc.]Das kannst du mir nicht weismachen. [ugs.]
Me ne infischio di te! [coll.]Du kannst mich mal gern haben! [ugs.]
automob. loc. Mi dai un passaggio? [coll.]Kannst du mich mitnehmen? [z. B. im Auto]
prov. Campa cavallo che l'erba cresce.Da kannst du warten, bis du schwarz wirst.
Chiedimi quello che vuoi salvo la macchina.Du kannst alles von mir verlangenbis auf den Wagen.
Le farai piacere regalandole delle rose.Du kannst ihr eine Freude machen, indem du ihr Rosen schenkst.
Grida quanto vuoi, non cambierò più idea!Du kannst so laut brüllen, wie du willst, ich werde deshalb meine Meinung nicht ändern!
lasciare qn./qc. {verb}jdn./etw. lassen
sgocciolare qc. {verb} [lasciare cadere a gocce]abtröpfeln lassen
educ. bocciare {verb}durchfallen lassen
educ. rimandare {verb}durchfallen lassen
lasciare perdere {verb}fallen lassen [fig.]
loc. lasciarci le penne {verb} [coll.]Federn lassen [ugs.]
appiedare qn. {verb}jdn. absitzen lassen
appiedare qn. {verb}jdn. absteigen lassen
far sospirare qn. {verb}jdn. schmachten lassen
Unverified abbrutire qn. {verb}jdn. verrohen lassen
lasciare in forse {verb}offen lassen
sgocciolare qc. {verb} [lasciare cadere a gocce]tröpfeln lassen
loc. avere le mani di burro {verb}alles fallen lassen
loc. avere le mani di ricotta {verb}alles fallen lassen
loc. fare giustizia {verb}Gerechtigkeit walten lassen
piantare in asso {verb}im Stich lassen
naut. varare {verb}vom Stapel lassen
idro. smaltire qc. {verb} [fare defluire]etw.Akk. abfließen lassen
biol. med. mortificare qc. {verb} [necrotizzare]etw.Akk. absterben lassen
scolare qc. {verb}etw.Akk. abtropfen lassen
spenzolare qc. {verb}etw.Akk. baumeln lassen
fare intendere qc. {verb}etw.Akk. durchblicken lassen
lasciare intendere qc. {verb}etw.Akk. durchblicken lassen
tec. rodare qc. {verb}etw.Akk. einlaufen lassen
dimostrare qc. {verb} [mostrare]etw.Akk. erkennen lassen
far cadere qc. {verb}etw.Akk. fallen lassen
lasciare qc. {verb} [lasciar stare: appeso]etw.Akk. hängen lassen
spenzolare qc. {verb}etw.Akk. hängen lassen
gastr. crogiolare qc. {verb} [cuocere a fuoco lento]etw.Akk. köcheln lassen
roteare qc. {verb}etw.Akk. kreisen lassen
lasciare qc. {verb} [lasciar stare: in posizione orizzontale]etw.Akk. liegen lassen
arrugginire qc. {verb}etw.Akk. rosten lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=kannst%2Beinsargen%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.036 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung