Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: kannst+lange+warten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

kannst+lange+warten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: kannst lange warten

Übersetzung 1 - 64 von 64

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
prov. Campa cavallo che l'erba cresce.Da kannst du warten, bis du schwarz wirst.
attendere {verb}warten
aspetto {m} [rar.] [l'aspettare]Warten {n}
attesa {f}Warten {n}
aspettare qn./qc. {verb}auf jdn./etw. warten
attendere qn./qc. {verb}auf jdn./etw. warten
essere in attesa di qn./qc. {verb}auf jdn./etw. warten
Vai a quel paese! [coll.] [eufemismo di Vaffanculo]Du kannst mich gernhaben!
Sai dirmi ...?Kannst du mir sagen, ...?
Aspetti un momento, per favore!Warten Sie bitte einen Moment!
Conosci il pronto soccorso?Kannst du Erste / erste Hilfe?
Aspettiamo il prossimo bus!Warten wir auf den nächsten Bus!
Puoi contarci! [loc.]Darauf kannst du dich verlassen! [Idiom]
Ci puoi giurare! [loc.]Darauf kannst du Gift nehmen! [Idiom]
Ci puoi scommettere! [loc.]Darauf kannst du Gift nehmen! [Idiom]
Puoi giurarci! [loc.]Darauf kannst du Gift nehmen! [Idiom]
Unverified Puoi metterci la mano sul fuoco! [loc.]Darauf kannst du Gift nehmen! [Idiom]
Puoi scommetterci! [loc.]Darauf kannst du Gift nehmen! [Idiom]
Vai a quel paese! [coll.] [eufemismo di Vaffanculo]Du kannst mich gern haben! [alt]
Che cosa vorresti darmi a intendere?Du kannst mir doch nichts vormachen!
loc. aspettare il proprio turno {verb}warten, bis man an der Reihe ist
loc. Questa non me la dai a bere. [loc.]Das kannst du mir nicht weismachen. [ugs.]
Me ne infischio di te! [coll.]Du kannst mich mal gern haben! [ugs.]
automob. loc. Mi dai un passaggio? [coll.]Kannst du mich mitnehmen? [z. B. im Auto]
Chiedimi quello che vuoi salvo la macchina.Du kannst alles von mir verlangenbis auf den Wagen.
lungo {adv}lange
mat. lunghezza {f}Länge {f}
Le farai piacere regalandole delle rose.Du kannst ihr eine Freude machen, indem du ihr Rosen schenkst.
per tanto tempo {adv}lange [zeitlich]
per molto (tempo) {adv}lange (Zeit)
ancora a lungo {adv}noch lange
da tanto tempo {adv}schon lange
parecchio tempo {adv}ziemlich lange
dormire a lungo {verb}lange schlafen
dormire fino a tardi {verb}lange schlafen
vest. maniche {f.pl} lunghelange Ärmel {pl}
a lungo {adv}lange [lange Zeit]
per il lungo {adv}der Länge nach
fis. Unverified misurare la lunghezza {verb}die Länge messen
avere le gambe lunghe {verb}lange Beine haben
loc. avere le mani lunghe {verb}lange Finger machen
metraggio {m} [lunghezza]Länge {f} in Metern
rizzare le orecchie {verb} [fig.]lange Ohren machen [fig.]
il più a lungo possibile {adv}so lange wie möglich
Quanto dura?Wie lange dauert es?
Grida quanto vuoi, non cambierò più idea!Du kannst so laut brüllen, wie du willst, ich werde deshalb meine Meinung nicht ändern!
da parecchio tempo {adv}ziemlich lange [seit langer Zeit]
Quanto ti fermi qui?Wie lange bleibst du hier?
Quanto (tempo) ci vorrà?Wie lange wird es dauern?
arte econ. mus. Lunga Notte {f} [dei musei, chiese, centri culturali ecc.]Lange Nacht {f} [der Museen, Kirchen, Kulturzentren etc.]
arte econ. mus. Notte {f} BiancaLange Nacht {f} [der Museen, Kirchen, Kulturzentren etc.]
allungare le mani {verb} [fig.] [rubare]lange Finger machen [ugs.] [Idiom] [stehlen]
allungarsi le mani {verb} [fig.] [rubare]lange Finger machen [ugs.] [Idiom] [stehlen]
trascinare qc. {verb} [fig.] [tirare per le lunghe]etw.Akk. in die Länge ziehen
È da tanto che non ...Es ist lange her, dass ... nicht ...
È da tanto tempo che ...Es ist schon lange her, dass ...
Se ne discuterà ancora a lungo.Es wird noch lange darüber gesprochen werden.
Quanto ti fermi in ufficio?Wie lange bleibst du im Büro?
Quanto ti fermi a Milano?Wie lange bleibst du in Mailand?
mancare da casa da parecchio tempo {verb}schon lange von zu Hause weg sein
loc. andare per le lunghe {verb}sichAkk. in die Länge ziehen
Non ti sento da così tanto tempo!Ich habe so lange nichts von dir gehört!
loc. menare il can per l'aia {verb} [fig.]etw.Akk. auf die lange Bank schieben [ugs.]
prov. Tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino.Der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=kannst%2Blange%2Bwarten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung