kommt+Äußersten+kommen in anderen Sprachen:
| Übersetzung 1 - 50 von 119 >> |
 | Italienisch | Deutsch |  |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
 | ecco | da kommt |  |
 | Accomodatevi! | Kommt herein! |  |
 | Venite dentro! | Kommt herein! |  |
 | Dipende. | Es kommt darauf an. |  |
 | prov. La notte porta consiglio. | Kommt Zeit, kommt Rat. |  |
 | arriva la volta di qn. {verb} | jd. kommt an die Reihe |  |
 | Unverified Parlare turco. | Das kommt mir Spanisch vor. |  |
 | Non se ne parla proprio! | Das kommt nicht in Frage! |  |
 | prov. L'appetito viene mangiando. | Der Appetit kommt beim Essen. |  |
 | È un provvedimento tardivo. | Die Maßnahme kommt zu spät. |  |
 | Non c'è verso! [coll!] | Es kommt nicht in Frage! |  |
 | prov. Quel che sarà, sarà. | Es kommt, wie es kommt. |  |
 | loc. Mi pare strano. | Das kommt mir spanisch vor. [ugs.] |  |
 | Non se ne parla neanche! | Das kommt überhaupt nicht in Frage! |  |
 | Non se ne parla nemmeno! | Das kommt überhaupt nicht in Frage! |  |
 | Il tavolo va in cucina. | Der Tisch kommt in die Küche. |  |
 | Tornate anche l'anno prossimo? | Kommt ihr nächstes Jahr auch wieder? |  |
 | Chi prima arriva, meglio alloggia. [locuzione] | Wer zuerst kommt, mahlt zuerst. [Redewendung] |  |
 | loc. Qui gatta ci cova. [loc.] | Das kommt mir spanisch vor. [ugs.] [Idiom] |  |
 | Il lancio della nuova marca è previsto per marzo. | Die neue Marke kommt im März auf den Markt. |  |
 | prov. Del senno di poi ne sono piene le fosse. | Wenn man vom Rathaus kommt, ist man immer klüger. |  |
 | Bambini! Prima vi lavate e poi venite a cena. | Kinder! Zuerst wascht ihr euch, dann kommt ihr zum Abendessen. |  |
 | Se capitate di nuovo a Firenze fatecelo sapere. | Wenn ihr nochmal nach Florenz kommt, lasst es uns wissen. |  |
 | loc. prov. Chi tardi arriva male alloggia. | Wer nicht kommt zur rechten Zeit, der muss nehmen was übrigbleibt. |  |
 | prov. Unverified Tutti i nodi vengono al pettine. | Es ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch ans Licht der Sonnen. |  |
 | venire {verb} | kommen |  |
 | capitare {verb} [giungere] [+ complemento di luogo] | [irgendwohin] kommen |  |
 | arrivare {verb} [giungere] | kommen [ankommen] |  |
 | Venga! | Kommen Sie! |  |
 | andare perduto {verb} | abhanden kommen |  |
 | anticipare {verb} [venire prima] | früher kommen |  |
 | arrivare subito {verb} | gleich kommen |  |
 | arrivare subito {verb} | sofort kommen |  |
 | fare strada {verb} [fig.] | weit kommen |  |
 | loc. fare comodo a qn. {verb} | jdm. gelegen kommen |  |
 | accostare qn. {verb} | jdm. näher kommen |  |
 | Veniamo anche noi. | Wir kommen auch. |  |
 | VocVia. Di dov'è? | Woher kommen Sie? |  |
 | essere in questione {verb} | in Betracht kommen |  |
 | entrare in sintonia {verb} | in Einklang kommen |  |
 | essere preso in considerazione {verb} | in Frage kommen |  |
 | accomodarsi {verb} | in Ordnung kommen |  |
 | tardare {verb} [arrivare in ritardo] | mit Verspätung kommen |  |
 | rincasare {verb} | nach Hause kommen |  |
 | tornare {verb} [venire di nuovo] | noch einmal kommen |  |
 | loc. cadere a fagiolo {verb} | wie gerufen kommen |  |
 | loc. cascare a fagiolo {verb} | wie gerufen kommen |  |
 | anticipare {verb} [arrivare in anticipo] | zu früh kommen |  |
 | arrivare in anticipo {verb} | zu früh kommen |  |
 | essere in anticipo {verb} | zu früh kommen |  |

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur
genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe
Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der
Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten