Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: kommt+nichts+heraus+raus
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

kommt+nichts+heraus+raus in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: kommt nichts heraus raus

Übersetzung 1 - 50 von 84  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
fuori {adv}heraus
francamente {adv}frei heraus
prov. Chi la fa, l'aspetti.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
eccoda kommt
Accomodatevi!Kommt herein!
Venite dentro!Kommt herein!
prov. Chi di spada ferisce di spada perisce.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
Dipende.Es kommt darauf an.
Unverified Parlare turco.Das kommt mir Spanisch vor.
prov. La notte porta consiglio.Kommt Zeit, kommt Rat.
loc. Mi pare strano.Das kommt mir spanisch vor. [ugs.]
prov. L'appetito viene mangiando.Der Appetit kommt beim Essen.
È un provvedimento tardivo.Die Maßnahme kommt zu spät.
prov. Quel che sarà, sarà.Es kommt, wie es kommt.
arriva la volta di qn. {verb}jd. kommt an die Reihe
Non se ne parla proprio!Das kommt nicht in Frage!
Non c'è verso! [coll!]Es kommt nicht in Frage!
prov. Unverified chi prima arriva, meglio alloggiawer zuerst kommt, mahlt zuerst
loc. Qui gatta ci cova. [loc.]Das kommt mir spanisch vor. [ugs.] [Idiom]
Non se ne parla neanche!Das kommt überhaupt nicht in Frage!
Non se ne parla nemmeno!Das kommt überhaupt nicht in Frage!
Tornate anche l'anno prossimo?Kommt ihr nächstes Jahr auch wieder?
niente {pron}nichts
nulla {m}Nichts {n}
non ... niente {adv}nichts
Nessun problema!Macht nichts!
Non importa!Macht nichts!
niente del genere {conj}nichts dergleichen
niente di simile {pron}nichts dergleichen
non sospettare nulla {verb}nichts ahnen
Senza rancore!Nichts für ungut!
Di nulla!Nichts zu danken!
Prego!Nichts zu danken!
loc. prov. Chi tardi arriva male alloggia.Wer nicht kommt zur rechten Zeit, der muss nehmen was übrigbleibt.
niente di tutto ciònichts dergleichen
Non vedo niente.Ich sehe nichts.
come nientemir nichts, dir nichts
Il tavolo va in cucina.Der Tisch kommt in die Küche.
nulla {pron} [inv.] [pron. indef.]nichts [unbest. Pronomen]
granché [solo in frasi negative]nichts Besonderes
Ciò non cambia nulla.Das ändert nichts.
Non si vede niente.Man sieht nichts.
niente di tutto ciò {conj}nichts von alledem
loc. Gambe! [fig.] [andiamo via!]Nichts wie weg!
VocVia. Non c'è di che.Nichts zu danken.
come se niente fosse {adv}als ob nichts wäre
come se niente fossemir nichts, dir nichts
loc. di punto in biancomir nichts, dir nichts
Il lancio della nuova marca è previsto per marzo.Die neue Marke kommt im März auf den Markt.
Bambini! Prima vi lavate e poi venite a cena.Kinder! Zuerst wascht ihr euch, dann kommt ihr zum Abendessen.
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=kommt%2Bnichts%2Bheraus%2Braus
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.050 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten