|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: kringeln+vor+Lachen+Vergnügen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Italienisch Deutsch: kringeln vor Lachen Vergnügen

Übersetzung 1 - 50 von 210  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
torcersi dalle risa {verb}sichAkk. vor Lachen krümmen
crepare dalle risa {verb} [fig.]vor Lachen platzen [fig.]
Unverified sollazzarevergnügen
diletto {m}Vergnügen {n}
divertimento {m}Vergnügen {n}
piacere {m}Vergnügen {n}
loc. Buon divertimento!Viel Vergnügen!
con piacere {adv}mit Vergnügen
per diletto {adv}zum Vergnügen
per divertimento {adv}zum Vergnügen
Piacere!Es ist mir ein Vergnügen!
pacchia {f} [coll.] [divertimento]Vergnügen {n} [Spaß, Amüsement]
ridere {verb}lachen
riso {m}Lachen {n}
risata {f}Lachen {n} [Lachausbruch]
risatina {f}(unterdrücktes) Lachen {n}
ridere forzatamente {verb}gezwungen lachen
ridere maliziosamente {verb}schelmisch lachen
risata {f} argentinahelles Lachen {n}
risolino {m} [dim. di riso]kurzes Lachen {n}
ridere come un bambino {verb}kindlich lachen
ridere fino alle lacrime {verb}Tränen lachen
È un piacere leggerli.Es ist ein Vergnügen, sie zu lesen.
far ridere qn. {verb}jdn. zum Lachen bringen
Unverified Mi viene da ridere.Ich muss lachen.
prov. Prima il dovere, dopo il piacere.Erst die Arbeit, dann das Vergnügen.
ridere di qn./qc. {verb}über jdn./etw. lachen
trattenersi dal ridere {verb}sichDat. das Lachen verbeißen
Una risata cambia il mondo.Ein Lachen verändert die Welt.
ridere sotto i baffi [loc.] {verb}sichDat. ins Fäustchen lachen [Idiom]
Queste parole mi hanno fatto ridere.Diese Worte brachten mich zum Lachen.
educ. Il maestro fa ridere i bambini.Der Lehrer bringt die Kinder zum Lachen.
crepare dalle risa {verb} [fig.]sichAkk. krumm lachen [fig.] [ugs.]
Mi chiedo perché studiare così tanto, invece di andare a divertirsi.Ich frage mich, wozu man so viel studieren muss, anstatt sich zu vergnügen.
fa {adv}vor
anteriore {adj} [temporalmente]Vor-
antistante {adj}Vor- [räumlich]
innanzitutto {adv}vor allem
soprattutto {adv}vor allem
davanti a {prep}vor
prima di {adv}vor
dianzi {adv} [poet.]vor kurzem
Figurati!Stell dir vor!
Unverified semprenach wie vor
soprattutto {adv}vor allen Dingen
naut. ancorare {verb}vor Anker legen
di recente {adv}vor Kurzem
in ispecie {adv}vor allem
sul posto {adv}vor Ort
antistante qc. {adj}vor etw.Dat.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=kringeln%2Bvor%2BLachen%2BVergn%C3%BCgen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.027 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung