Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: kurz+klein+schlagen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

kurz+klein+schlagen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: kurz klein schlagen

Übersetzung 1 - 72 von 72

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
minuscolo {adj}klein
piccolo {adj}klein
spicciolo {adj}klein
minuscolo {adj}Klein-
minuto {adj} [piccolo]klein
minuto {adj} [piccolo]Klein-
basso {adj} [di persone]klein
piccino {adj} [piccolo] [coll.]klein [winzig]
comm. al dettaglio {adj} [inv.] Klein-
breve {adj}kurz
corto {adj}kurz
in breve {adv}kurz
gastr. sminuzzare qc. {verb}etw.Akk. klein hacken
lapidario {adj}kurz und bündig
Unverified laconico {adv}kurz und knackig
rapido {adj} [breve] [cottura]kurz [Kochzeit]
colpire {verb}schlagen
orol. battito {m}Schlagen {n}
loc. in poche parolekurz gesagt
un po' dopokurz nach
relativamente basso {adj} [persona] verhältnismäßig klein [Person]
bot. abbarbicarsi {verb}Wurzeln schlagen
insomma {adv} [in breve]kurz und gut
Taglia corto! [coll.]Mach es kurz!
picchiare qn. {verb}jdn. schlagen
palpitare {verb} [cuore]schlagen [Herz]
econ. fin. battere moneta {verb}Münze schlagen
mettere radici {verb}Wurzeln schlagen
agr. bot. radicare {verb} [pianta]Wurzeln schlagen
Nelle botti piccole sta il vino buono. [proverbio]klein, aber fein
essere breve {verb} [sintetizzare]sichAkk. kurz fassen
per abbreviarlaum es kurz zu machen
dare l'allarme {verb}Alarm schlagen
insomma {adv} [in breve]um es kurz zu sagen
martellare qc. {verb} [percuotere]etw.Akk. schlagen
battere qn./qc. {verb}jdn./etw. schlagen
essere allo sfascio {verb}am Ende sein [kurz vor dem Zusammenbruch]
Unverified lucrare su qc. {verb}aus etw. Profit schlagen
mus. battere il tempo {verb}den Takt schlagen
battere la cadenza {verb}den Takt schlagen
gastr. sbattere le uova {verb}die Eier schlagen
mus. suonare il tamburo {verb}die Trommel schlagen
alp. piantare un chiodo {verb}einen Haken schlagen
sport fare una capriola {verb}einen Purzelbaum schlagen
gastr. montare a neve {verb}zu Schnee schlagen
presto o tardi {adv}über kurz oder lang
gastr. sbattere le uova {verb}die Eier schaumig schlagen
orn. sbattere le ali {verb}mit den Flügeln schlagen
dare una ripassata alla camera {verb}das Zimmer mal kurz reinigen
essere ridotto allo sfascio {verb}kurz vor dem Zusammenbruch stehen
dare una passata a qc. {verb} [con aspirapolvere]etw.Akk. kurz saugen
loc. fare un gran baccano {verb} [lamentarsi energicamente]Krawall schlagen
Unverified il meno possibile [il più breve possibile]so kurz wie möglich
ripiegare le gambe {verb}die Beine übereinander schlagen [alt]
dare una passata a qc. {verb} [con straccio]kurz über etw.Akk. wischen
gastr. sbattere le uova a schiuma {verb}die Eier schaumig schlagen
giochi catturare qc. {verb} [nei giochi da tavola]etw.Akk. schlagen [in Brettspielen]
giochi mangiare qc. {verb} [nei giochi da tavola]etw.Akk. schlagen [in Brettspielen]
orol. scoccare {verb} [battere] [rif. alle ore]schlagen [in Bez. auf Uhren]
dare una passata a qc. {verb} [con ferro da stiro]etw.Akk. kurz bügeln
loc. mettersi in ginocchio {verb} [fig.]sichAkk. klein machen [fig.] [sich beugen]
dare una ripassata al colletto della camicia {verb}den Hemdkragen noch einmal kurz aufbügeln
fare una breccia nel muro {verb}einen Durchbruch in die Wand schlagen
cacciare un chiodo nel muro {verb}einen Nagel in die Wand schlagen
edil. piantare un chiodo nella parete {verb}einen Nagel in die Wand schlagen
dibattere qc. {verb} [rar.] [uccello ali]mit etw.Dat. schlagen [Vögel mit Flügeln]
loc. fare di ogni erba un fascio {verb}alles über einen Leisten schlagen [ugs.]
loc. prendere due piccioni con una fava {verb}zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
loc. conciare qn. per le feste {verb} [fig.] [picchiarlo]jdn. grün und blau schlagen [ugs.]
bot. abbarbicare {verb} [anche fig.]Wurzeln schlagen [auch fig.]
mil. fare una breccia {verb} [anche fig.]eine Bresche schlagen [auch fig.]
loc. mettersi in mare {verb} [fig.] [fuggire velocemente]sichAkk. in die Büsche schlagen [fig.] [hum.] [schnell flüchten]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=kurz%2Bklein%2Bschlagen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten