|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Italian-German translation for: l'è
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

l'è in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Italian German: l'è

Translation 1 - 50 of 82  >>


Italian

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

scivolare {verb} [perdere l'equilibrio]
40
ausrutschen [das Gleichgewicht verlieren]
scivolare {verb} [perdere l'equilibrio]
4
ausgleiten [das Gleichgewicht verlieren]
Nouns
fis. liquidità {f} [inv.] [l'essere liquido]
5
Flüssigkeit {f} [Flüssigsein]
essere {m} [l'esistere]
3
Dasein {n}
relig. ubiquità {f} [inv.] [l'essere ovunque]
2
Allgegenwart {f}
fastosità {f} [inv.] [l'essere fastoso]Prächtigkeit {f} [z. B. eines Empfanges]
randagismo {m} [l'essere randagio]Herumstreunen {n} [z. B. Katzen, Hunde]
relig. Sacramento {m} [l'Eucarestia]Abendmahl {n} [Eucharistie]
2 Words: Others
meteo. l'estate scorsa {adv}letzten Sommer
meteo. l'estate scorsa {adv}vorigen Sommer
2 Words: Verbs
acquisire l'eredità {verb} [anche fig.]das Erbe annehmen [auch fig.]
med. arrestare l'emorragia {verb}die Blutung stillen
fare l'erba {verb}Gras mähen
mantenere l'equilibrio {verb}das Gleichgewicht halten
amm. negare l'espatrio {verb}die Ausreise verweigern
amm. ottenere l'espatrio {verb}die Ausreiseerlaubnis bekommen
perdere l'equilibrio {verb}das Gleichgewicht verlieren
riprendersi l'equilibrio {verb}sichAkk. (wieder) fangen [Gleichgewicht finden]
bot. strappare l'erba {verb}Gras rupfen
tagliare l'erba {verb}den Rasen mähen
2 Words: Nouns
bibl. l'angelo {m} dell'Eternoder Engel {m} des Herrn
mitol. l'Ebreo {m} erranteder Ewige Jude {m}
loc. l'ebreo {m} erranteder Ewige Jude {m}
filos. lett. l'eterno {m} femmininodas Ewig-Weibliche {n}
3 Words: Others
Mi manca l'esperienza.Mir fehlt die Erfahrung.
per l'ennesima voltazum x-ten Male [ugs.]
per l'ennesima volta {adv} [coll.]zum x-ten Mal [ugs.]
rivolto verso l'esternonach außen gerichtet
Vietato calpestare l'erba!Betreten des Rasens verboten!
3 Words: Verbs
fonet. avere l'erre moscia {verb}das R schnarren
editoria gior. libri curare l'edizione di qc. {verb}etw.Akk. herausgeben [die Veröffentlichung leiten]
arte dipingere l'effigie di qn. {verb}jdn. porträtieren
elevare l'età pensionabile {verb}das Rentenalter anheben
loc. essere (bell'e) fritto {verb} [fig.]geliefert sein [ugs.]
essere l'effetto di qc. {verb}die Folge von etw.Dat. sein
fare l'effetto di qc. {verb}wie etw.Nom. aussehen
fare l'elogio di qn./qc. {verb}jdm./etw. Lob spenden
fare l'esperienza di qc. {verb}etw.Akk. erleben
imitare l'esempio di qn. {verb}jds. Beispiel folgen
imitare l'esempio di qn. {verb}jds. Beispiel nachahmen
ottenere l'effetto desiderato {verb}die gewünschte Wirkung erzielen
relig. Unverified portare l'estrema unzione {verb}einen Versehgang machen
rappresentare verso l'esterno {verb}nach außen vertreten
smorzare l'entusiasmo di qn. {verb}jds. Begeisterung dämpfen
spegnere l'entusiasmo di qn. {verb}jds. Begeisterung dämpfen
suscitare l'entusiasmo di qn. {verb}jds. Begeisterung hervorrufen
3 Words: Nouns
dir. arresto {m} per l'espulsioneAbschiebehaft {f}
dir. arresto {m} per l'espulsioneAbschiebungshaft {f}
dir. arresto {m} per l'espulsioneAusschaffungshaft {f} [schweiz.]
dir. arresto {m} per l'espulsioneSchubhaft {f} [österr.]
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deit.dict.cc/?s=l%27%C3%A8
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.307 sec

 

Add a translation to the Italian-German dictionary

Do you know German-Italian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Italian-German dictionary (Dizionario tedesco-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement