Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: lässt+hören
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

lässt+hören in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: lässt hören

Übersetzung 1 - 28 von 28

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Mi lascia indifferente.jd./etw. lässt mich kalt.
La febbre la fa farneticare.Das Fieber lässt sie fantasieren.
Il comune fa piantare degli alberi.Die Gemeinde lässt Bäume pflanzen.
prov. Il lupo perde il pelo ma non il vizio.Die Katze lässt das Mausen nicht.
prov. Tutti i gusti sono gusti.Über Geschmack lässt sich streiten.
Quale conclusione se ne può trarre?Welcher Schluss lässt sich daraus ziehen?
sentire {verb} [con le orecchie]hören
udire {verb}hören
ascoltare qn./qc. {verb}jdn./etw. hören [anhören]
ascolto {m}Hören {n}
audizione {f} [l'udire]Hören {n}
Senta!Hören Sie! [an eine einzelne Person gerichtet, sonst "sentite"]
Ascoltate!Hören Sie! [Plural]
ascoltare qn./qc. {verb} [dare retta]auf jdn./etw. hören
dare retta a qn./qc. {verb} [assecondare, ubbidire]auf jdn./etw. hören [zuhören, gehorchen]
mus. ascoltare musica {verb}Musik hören
avere l'udito debole {verb}schlecht hören
danza mus. sentire il tempo {verb}den Takt hören
riascoltare qc. {verb}etw.Akk. noch einmal hören
risentirsi {verb} [sentirsi di nuovo]wieder voneinander hören
farsi sentire {verb} [dare notizie di sé]von sichDat. hören lassen
... ciò che voleva sentirsi dire... das, was er / sie hören wollte
... quello che voleva sentirsi dire... das, was er / sie hören wollte
Era questo che voleva sentirsi dire.Es war das, was er / sie hören wollte.
Ho sentito cantare un angelo.Ich habe einen Engel singen hören. [Franz Schubert über Paganini]
cit. Lasciate ogni speranza, voi ch'entrate. [Lasciate ogne speranza, voi ch'intrate. / Dante Alighieri]Lasst, die ihr eintretet, alle Hoffnung fahren!
Se capitate di nuovo a Firenze fatecelo sapere.Wenn ihr nochmal nach Florenz kommt, lasst es uns wissen.
Gridai per avvisarlo, ma non riuscì a sentirmi.Ich schrie, um ihn zu warnen, aber er konnte mich nicht hören.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=l%C3%A4sst%2Bh%C3%B6ren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.018 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung