|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: läuft+kalt+eiskalt+Buckel+Rücken+runter+hinunter+herunter
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

läuft+kalt+eiskalt+Buckel+Rücken+runter+hinunter+herunter in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: läuft kalt eiskalt Buckel Rücken runter hinunter herunter

Übersetzung 1 - 69 von 69

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
giù {adv} [in basso: moto]hinunter
sotto {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, moto]da hinunter
sotto {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, moto]dort hinunter
laggiù {adv} [moto]dort hinunter
quaggiù {adv} [moto a luogo]hier hinunter
giù {adv} [in basso: moto]herunter
quaggiù {adv} [moto a luogo]da herunter
qua sotto {adv} [qua = rafforzativo degli avv. di luogo, moto]hier herunter
anat. med. gobba {f} [coll.]Buckel {m}
anat. groppa {f} [scherz.] [schiena]Buckel {m}
algente {adj} [lett.]eiskalt
algido {adj} [lett.]eiskalt
freddo {adj} [gelido]eiskalt
gelato {adj} [gelido]eiskalt
gelido {adj}eiskalt
ghiacciato {adj} [gelido, gelato]eiskalt
siderale {adj} [fig.] [gelido]eiskalt
avere la gobba {verb}einen Buckel haben
di ghiaccio {adj} [inv.] [fig.] [molto freddo]eiskalt [fig.]
ghiaccio {adj} [freddo] [mani]eiskalt [fig.] [Hände]
essere di ghiaccio {verb} [fig.] [comportarsi con freddezza]eiskalt sein [fig.]
anat. groppone {m} [accr. di groppa] [coll.] [dorso umano]Buckel {m} [ugs.] [Rücken des Menschen]
gobba {f} [prominenza]Buckel {m} [z. B. auf der Straße]
loc. avere molti anni sul groppone {verb}viele Jahre auf dem Buckel haben [ugs.]
avere una bella età {verb} [eufem.] [essere anziano]viele Jahre auf dem Buckel haben [ugs.]
Come butta? [coll.]Was läuft? [ugs.]
Il motore funziona silenziosamente.Der Motor läuft leise.
Il tempo scade.Die Frist läuft aus.
freddo {adj}kalt
Nel lavandino l'acqua non scorre.Im Waschbecken läuft das Wasser nicht ab.
Mi viene l'acquolina in bocca.Da läuft mir das Wasser im Mund zusammen.
freddamente {adv} [senza cordialità]kalt [gefühllos] [nüchtern]
Fa freddo.Es ist kalt.
Ho freddo.Mir ist kalt.
tec. acciaio {m} stirato a freddokalt gereckter Stahl {m}
a freddo {adv}kalt [in kaltem Zustand]
Fui colto dai brividi.Es überlief mich kalt.
Non sentite freddo?Ist Euch nicht kalt?
Mi lascia indifferente.jd./etw. lässt mich kalt.
loc. Fa un freddo del diavolo.Es ist wahnsinnig kalt. [ugs.]
anat. dorsale {adj}Rücken-
Unverified rovesciato {adj}Rücken-
spinale {adj}Rücken-
anat. dorso {m}Rücken {m}
anat. schiena {f}Rücken {m}
strattone {m}Rucken {n}
Si fredda.Es wird kalt. [z. B. das Essen]
Non hai freddo senza il maglione?Ist es dir nicht kalt ohne Pullover?
scansarsi {verb}rücken [Platz machen]
spostarsi {verb} [scansarsi]rücken [Platz machen]
costa {f} [di libro]Rücken {m} [eines Buches]
voltare le spalle a qn. {verb}jdm. den Rücken zudrehen
girare le spalle a qn. {verb}jdm. den Rücken zuwenden
Unverified tornare alla ribaltain den Vordergrund rücken
giacere supino {verb}auf dem Rücken liegen
passare in secondo piano {verb}in den Hintergrund rücken
loc. assalire qn. alle spalle {verb}jdm. in den Rücken fallen
guardarsi le spalle {verb} [fig.]sichDat. den Rücken freihalten
loc. coprire le spalle a qn./qc. {verb} [fig.]jdm./etw. den Rücken decken [fig.]
stare addosso a qualcuno {verb}jdm. auf die Pelle rücken [ugs.]
loc. pugnalare qn. alle spalle {verb} [fig.]jdm. in den Rücken fallen [fig.]
mettere in luce qn./qc. {verb}jdn./etw. ins rechte Licht rücken
voltare le spalle a qn./qc. {verb} [anche fig.]jdm./etw. den Rücken kehren [auch fig.]
econ. risparmiare sulla pelle dei pazienti {verb} [fig.]auf dem Rücken der Patienten sparen [fig.]
muovere qc. {verb} [spostare]etw.Akk. rücken [in eine andere Lage bewegen]
spostare qc. {verb}etw.Akk. rücken [in eine andere Lage bewegen]
accostare qc. a qc. {verb} [avvicinare]etw.Akk. an etw.Akk. rücken [nähern]
avvicinare qc. a qc. {verb}etw.Akk. an etw.Akk. rücken [nähern]
spingere qc. contro qc. {verb}etw.Akk. an etw.Akk. rücken [schieben]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=l%C3%A4uft%2Bkalt%2Beiskalt%2BBuckel%2BR%C3%BCcken%2Brunter%2Bhinunter%2Bherunter
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.035 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung