|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: lange+spitze+Ohren+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

lange+spitze+Ohren+machen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: lange spitze Ohren machen

Übersetzung 51 - 100 von 371  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
metraggio {m} [lunghezza]Länge {f} in Metern
il più a lungo possibile {adv}so lange wie möglich
Quanto dura?Wie lange dauert es?
da parecchio tempo {adv}ziemlich lange [seit langer Zeit]
Quanto ti fermi qui?Wie lange bleibst du hier?
treno VocVia. Quanto tempo si ferma il treno?Wie lange haben wir Aufenthalt?
Quanto (tempo) ci vorrà?Wie lange wird es dauern?
trascinare qc. {verb} [fig.] [tirare per le lunghe]etw.Akk. in die Länge ziehen
È da tanto che non ...Es ist lange her, dass ... nicht ...
È da tanto tempo che ...Es ist schon lange her, dass ...
Quanto ti fermi in ufficio?Wie lange bleibst du im Büro?
Quanto ti fermi a Milano?Wie lange bleibst du in Mailand?
loc. andare per le lunghe {verb}sichAkk. in die Länge ziehen
arte econ. mus. Lunga Notte {f} [dei musei, chiese, centri culturali ecc.]Lange Nacht {f} [der Museen, Kirchen, Kulturzentren etc.]
arte econ. mus. Notte {f} BiancaLange Nacht {f} [der Museen, Kirchen, Kulturzentren etc.]
Se ne discuterà ancora a lungo.Es wird noch lange darüber gesprochen werden.
mancare da casa da parecchio tempo {verb}schon lange von zu Hause weg sein
Non ti sento da così tanto tempo!Ich habe so lange nichts von dir gehört!
loc. menare il can per l'aia {verb} [fig.]etw.Akk. auf die lange Bank schieben [ugs.]
prov. Tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino.Der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht.
Faccia!Machen Sie!
dire le cose a metà {verb}Andeutungen machen
fare dei sotterfugi {verb}Ausflüchte machen
ricorrere a sotterfugi {verb}Ausflüchte machen
loc. tergiversare {verb}Ausflüchte machen
fare delle gite {verb}Ausflüge machen
farsi le gambe {verb} [fig.] [allenare le gambe]Beintraining machen
ingraziare {verb}beliebt machen
fare acquisti {verb}Besorgungen machen
fare effetto {verb}Eindruck machen
comm. fare compere {verb}Einkäufe machen
fare festa {verb} [coll.] [fig.] [finire di lavorare]Feierabend machen
smontare {verb} [staccare dal avoro]Feierabend machen
andare in vacanza {verb}Ferien machen
fare progressi {verb}Fortschritte machen
fare fotografie {verb}Fotos machen
rinfrescare {verb}frisch machen
far furore {verb} [coll.]Furore machen
fare affari {verb}Geschäfte machen
gastr. fare il caffè {verb}Kaffee machen
econ. fin. fare la verifica di cassa {verb}Kassensturz machen
fare casino {verb} [coll.]Lärm machen
fare spazio {verb}Platz machen
fare punto {verb} [fig.] [fermarsi]Schluss machen
fare una sosta {verb}Station machen
fare (delle) sciocchezze {verb}Unsinn machen
fare (delle) preferenze {verb}Unterschiede machen
agr. rendere coltivabile {verb}urbar machen
prendersi una vacanza {verb}Urlaub machen
scherzare {verb}Witze machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=lange%2Bspitze%2BOhren%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.040 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung