Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: lass+lasse+ich+gefallen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

lass+lasse+ich+gefallen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: lass lasse ich gefallen

Übersetzung 1 - 50 von 471  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Lo lascio andare via.Ich lasse ihn weggehen.
Mi faccio tagliare i capelli.Ich lasse mir die Haare schneiden.
Vi ricambio / restituisco il favore.Ich erwidere euch den Gefallen.
Smettila!Lass das!
aggradire {verb} [tornare gradito]gefallen
piacere {verb}gefallen
favore {m}Gefallen {m}
piacere {m}Gefallen {m}
servizio {m} [favore]Gefallen {m}
Lascia perdere!Lass es sein!
Fammi pensare.Lass mich nachdenken.
Andiamo!Lass uns gehen!
mi piaccionomir gefallen
loc. Gambe in spalla! [fig.] [fuggiamo!]Lass uns abhauen! [ugs.]
Lascia perdere i forse!Lass die Zweifel fallen!
Lasciami in pace!Lass mich in Ruhe!
Lasciami perdere!Lass mich in Ruhe!
Lasciami stare!Lass mich in Ruhe!
sociol. Diamoci del tu!Lass uns Du sagen!
avere simpatia per qn. {verb}an jdm. Gefallen finden
contraccambiare un favore a qn. {verb}jdm. einen Gefallen erwidern
fare un piacere a qn. {verb}jdm. einen Gefallen tun
negare un favore a qn. {verb}jdm. einen Gefallen verweigern
prov. Il dado è tratto.Die Würfel sind gefallen.
meteo. Si è formata la rugiada.Es ist Tau gefallen.
Fatti tagliare i capelli!Lass dir die Haare schneiden!
prendere piacere a qc. {verb}an etw.Dat. Gefallen finden
trovar piacere in qc. {verb}an etw.Dat. Gefallen finden
trovare diletto in qc. {verb}an etw.Dat. Gefallen finden
Fammi fare un tiro!Lass mich mal ziehen! [einen Zug machen]
econ. gior. Ti è piaciuto questo articolo?Hat dir dieser Artikel gefallen?
La sorte è toccata a lui.Das Los ist auf ihn gefallen.
loc. Ora capisco!Jetzt ist der Groschen gefallen! [ugs.]
Fammi la carità di tacere!Tu mir den Gefallen und schweige!
Mi faresti un favore?Würdest du mir einen Gefallen tun?
loc. Ho mangiato la foglia.Jetzt ist bei mir der Groschen gefallen.
Usami il favore di prestarmi il libro!Tu mir den Gefallen und leih mir das Buch!
loc. (Ma) mi faccia il favore! [coll.] [detto da chi perde la pazienza]Jetzt tun Sie mir den Gefallen! [sagt jemand, wenn er die Geduld verliert]
io {pron}ich
filos. psic. io {m}Ich {n}
anch'ioauch ich
Posso ...?Darf ich ... ?
Permesso?Darf ich?
loc. Povero me!Ich Ärmster!
mossi [pass. rem. 1. pers. sing. - muovere]ich bewegte
io sonoich bin
rimasi [pass. rem. 1. pers. sing. - rimanere]ich blieb
possoich darf
discussi [pass. rem. 1. pers. sing. - discutere]ich diskutierte
decisi [pass. rem. 1. pers. sing. - decidere]ich entschied
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=lass%2Blasse%2Bich%2Bgefallen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.061 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung