|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: lieber+Sack+voll+Flöhe+hüten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

lieber+Sack+voll+Flöhe+hüten in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: lieber Sack voll Flöhe hüten

Übersetzung 1 - 56 von 56

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
badare a qn./qc. {verb} [sorvegliare]jdn./etw. hüten
custodire qc. {verb} [guardare]etw.Akk. hüten [beaufsichtigen]
agr. pascolare qc. {verb} [condurre al pascolo]etw.Akk. hüten [weiden lassen]
piuttosto {adv} [preferibilmente]lieber [eher]
Dio buono!Lieber Gott!
guardarsi da qn./qc. {verb}sichAkk. vor jdm./etw. hüten
salvaguardarsi da qn./qc. {verb}sichAkk. vor jdm./etw. hüten
Preferisco stare in piedi.Ich stehe lieber.
carissimo {adj} [nel parlato]mein Lieber [im Gespräch]
piuttosto che {adv}lieber [eher], als dass
biol. med. sacca {f}Sack {m}
sacca {f} [borsa]Sack {m}
sacco {m}Sack {m}
Caro Vittorio, [formula di apertura lettera - informale]Lieber Vittorio, [Anredeformel in Briefen]
saccone {m} [accr. di sacco]großer Sack {m}
Come stai, carissimo?Wie geht's dir, mein Lieber?
Gentile Signor Donati, [formula di apertura lettera - moderatamente formale]Lieber Herr Donati, [Anredeformel in Briefen - gemäßigt formell]
Cari Giulio e Teresa, [formula di apertura lettera - informale]Liebe Teresa, lieber Giulio, [Anredeformel in Briefen - informell]
prov. Meglio subirlo il torto che farlo.Lieber (das) Unrecht erdulden als es selbst tun.
loc. rompere il cazzo a qn. {verb} [volg.]jdm. auf den Sack gehen [vulg.]
partire con armi e bagagli {verb} [fig.]mit Sack und Pack abreisen [ugs.]
pieno di {adj}-voll
carico {adj} [pieno]voll
colmo {adj}voll
pieno {adj}voll
integrale {adj} [completo]Voll-
grave {adj} [pesante] [fardello]voll [Bündel]
raso {adj} [pieno fino all'orlo] [rif. a cucchiaio, misura]gestrichen voll
pugno {m} [manciata]Hand {f} voll
ripieno {adj} [anche fig.]voll [auch fig.]
tutto {adj}voll [ganz, komplett]
allagato {adj}voll Wasser [nachgestellt]
biol. non del tutto sviluppato {adj} {past-p}nicht voll entwickelt
traboccare {verb} [essere affollato]gedrängt voll sein
cascarci in pieno {verb}voll darauf hereinfallen
lett. F Il tavolino magico, l'asino d'oro e il randello castigamattiTischchen deck dich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack [Brüder Grimm]
pieno di qc. {adj}voll mit etw.Dat.
pieno di qc. {adj}voll von etw.Dat.
zeppo di qc. {adj} [anche fig.]voll von etw.Dat.
loc. essere pieno come un otre {verb}bis oben voll sein
comprendere appieno la situazione {verb}die Situation voll erfassen
fervere {verb} [fig.] [essere al massimo]voll im Gang sein
loc. essere pieno come un otre {verb}zum Platzen voll sein
zeppo di qc. {adj} [gremito]gerammelt voll [ugs.] [Autobus, Theater]
palata {f} di qc. [quantità]Schaufel {f} voll von etw.Dat.
scazzarsi {verb} [volg.]die Nase voll haben [ugs.]
loc. mi girano le scatoleich habe die Nase voll
essere al completo {verb} [p.e. albergo]voll belegt sein [z. B. Hotel]
traboccare {verb} [essere colmo]bis an den Rand voll sein
loc. spianare la gobba a qn. {verb} [fig.] [coll.] [picchiarlo]jdm. die Hucke voll hauen [alt] [ugs.]
avere piene le tasche di qn. {verb} [coll.]die Nase von jdm. voll haben [ugs.]
avere piene le palle di qn. {verb} [coll.] [volg.]die Schnauze von jdm. voll haben [ugs.]
irto di qc. {adj} [fig.] [pieno]voll von etw.Dat. [in Bez. auf Schwierigkeiten]
loc. Siamo proprio nella merda. [volg.]Wir stecken voll in der Scheiße. [fig.] [vulg.]
avere piene le tasche di qc. {verb} [coll.]die Nase von etw.Dat. voll haben [ugs.]
avere piene le palle di qc. {verb} [coll.] [volg.]die Schnauze von etw.Dat. voll haben [ugs.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=lieber%2BSack%2Bvoll%2BFl%C3%B6he%2Bh%C3%BCten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.014 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung