Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: möchte+will+wissen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

möchte+will+wissen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: möchte will wissen

Übersetzung 1 - 60 von 60

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Non vorrei averci a che fare.Ich möchte / will damit nichts zu tun haben.
gastr. VocVia. Vorrei un'aranciata.Ich möchte eine Orangenlimonade.
Voglio dire una cosa.Ich möchte etwas sagen.
vest. Vorrei i pantaloni blu.Ich möchte die blaue Hose.
Vorrei mangiare un gelato.Ich möchte ein Eis essen.
fin. Vorrei aprire un conto.Ich möchte ein Konto eröffnen.
turismo VocVia. Vorrei prenotare una camera.Ich möchte gerne ein Zimmer reservieren.
sapere {verb}wissen
conoscenze {f.pl}Wissen {n}
sapere {m}Wissen {n}
conoscenza {f}Wissen {n} [Kenntnis]
Sa ...?Wissen Sie ...?
voglioich will
Non vorrei peraltro dirti una cosa sbagliata.Ich möchte dir allerdings nichts Falsches sagen.
vale a dire {adv}will sagen
sapere qc. con precisione {verb}etw. genau wissen
sapere ingegnarsi {verb}sichDat. zu helfen wissen
turismo VocVia. Vorrei prenotare una camera con due letti.Ich möchte ein Zimmer mit zwei Betten reservieren.
(qn./qc.) vuolejd./etw. will
sapere fare qc. {verb}etw.Akk. zu tun wissen
Non si sa mai.Man kann nie wissen.
Voglio godermi i miei nipotini tutto il giorno.Ich möchte den ganzen Tag mit meinen Enkelkindern genießen.
treno VocVia. Vorrei prenotare un posto sul treno per Milano.Ich möchte einen Platz im Zug nach Mailand reservieren.
Vorrei scrivere una cartolina a Paolo.Ich möchte Paolo eine Postkarte schreiben.
all'insaputa di qn. {prep}ohne jds. Wissen
Lo voglio anch'io!Das will ich auch!
Lo voglio anche io!Das will ich auch!
Unverified sapere già come fareschon wissen, wie etw. tun
Vuole essere pregata.Sie will gebeten werden.
prov. Volere è potere.Wer will, der kann.
arrangiarsi {verb} [superare una difficoltà]sichDat. zu helfen wissen
saper fare da {verb}sichDat. zu helfen wissen
sapersi trarre d'impiccio {verb}sichDat. zu helfen wissen
loc. Caschi il mondo!Es mag kommen, was will!
non sapersi comportare {verb}sichAkk. nicht zu benehmen wissen
Ma che vuoi fare?Aber was will man tun?
Intendo lasciare questa città.Ich will diese Stadt verlassen.
Diamine se lo voglio!Und ob ich das will!
guarda caso {adv}wie es der Zufall (so) will [fig.]
per coincidenza {adv}wie es der Zufall (so) will [fig.]
per combinazione {adv}wie es der Zufall (so) will [fig.]
presumere di sapere tutto {verb}sichDat. anmaßen, alles zu wissen
Gli esami sono sempre un'incognita.Bei Prüfungen kann man nie wissen.
loc. sacramentare di non sapere {verb}hoch und heilig schwören, nichts zu wissen
loc. non sapere dove sbattere la testa {verb}nicht mehr ein und aus wissen
non sapere che pesci pigliare {verb}nicht wissen, was man tun soll
non sapere che pesci prendere {verb}nicht wissen, was man tun soll
Che ne so io! [risposta seccante]Woher soll ich das wissen! [ärgerliche Antwort]
Non so che cosa vuole. [maschile]Ich weiß nicht, was er will.
So benissimo perché lo voglio.Ich weiß sehr genau, warum ich das will.
loc. Gira e rigira ...Man kann es drehen und wenden wie man will ...
Figuriamoci se vuole partecipare!Das glaubst du doch selber nicht, dass er / sie mitmachen will!
dir. telecom. La polizia vuole intercettare le telefonate dell'indiziato.Die Polizei will die Telefongespräche des Tatverdächtigen abhören.
Non c'è alcuno che voglia aiutarmi.Es ist keiner da, der mir helfen will.
Tira indietro le zampe, voglio passare! [coll.]Zieh dein Fahrgestell ein, ich will vorbei! [ugs.] [hum.]
loc. si fa per dire [iron.]wenn man so will [iron.]
Se capitate di nuovo a Firenze fatecelo sapere.Wenn ihr nochmal nach Florenz kommt, lasst es uns wissen.
prov. Chi va piano, va sano e va lontano.Gut Ding will Weile haben.
sapere qc. su di qn./qc. {verb}etw.Akk. über jdn./etw. wissen
econ. fin. L'agenzia di rating vuole declassare i titoli di stato di quel paese a livello di junk bond.Die Ratingagentur will die Staatsanleihen von diesem Land auf Ramschniveau herabstufen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=m%C3%B6chte%2Bwill%2Bwissen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten