|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: möchte will wissen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Italienisch Deutsch: möchte will wissen

Übersetzung 1 - 61 von 61

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Non vorrei averci a che fare.Ich möchte / will damit nichts zu tun haben.
gastr. VocVia. Vorrei un'aranciata.Ich möchte eine Orangenlimonade.
Voglio dire una cosa.Ich möchte etwas sagen.
Unverified vorrei pagare, per favoreIch möchte bitte bezahlen
fin. Vorrei aprire un conto.Ich möchte ein Konto eröffnen.
vest. Vorrei i pantaloni blu.Ich möchte die blaue Hose.
Vorrei mangiare un gelato.Ich möchte ein Eis essen.
turismo VocVia. Vorrei prenotare una camera.Ich möchte gerne ein Zimmer reservieren.
sapere {verb}wissen
conoscenze {f.pl}Wissen {n}
sapere {m}Wissen {n}
Sa ...?Wissen Sie ...?
conoscenza {f}Wissen {n} [Kenntnis]
Non vorrei peraltro dirti una cosa sbagliata.Ich möchte dir allerdings nichts Falsches sagen.
turismo VocVia. Vorrei prenotare una camera con due letti.Ich möchte ein Zimmer mit zwei Betten reservieren.
sapere ingegnarsi {verb}sichDat. zu helfen wissen
sapere qc. con precisione {verb}etw. genau wissen
voglioich will
sapere fare qc. {verb}etw.Akk. zu tun wissen
Non si sa mai.Man kann nie wissen.
Voglio godermi i miei nipotini tutto il giorno.Ich möchte den ganzen Tag mit meinen Enkelkindern genießen.
treno VocVia. Vorrei prenotare un posto sul treno per Milano.Ich möchte einen Platz im Zug nach Mailand reservieren.
Vorrei scrivere una cartolina a Paolo.Ich möchte Paolo eine Postkarte schreiben.
arrangiarsi {verb} [superare una difficoltà]sichDat. zu helfen wissen
all'insaputa di qn. {prep}ohne jds. Wissen
non sapersi comportare {verb}sichAkk. nicht zu benehmen wissen
sapersi trarre d'impiccio {verb}sichDat. zu helfen wissen
saper fare da {verb}sichDat. zu helfen wissen
vale a dire {adv}will sagen
fare sapere qc. a qn. {verb}jdn. etw.Akk. wissen lassen
presumere di sapere tutto {verb}sichDat. anmaßen, alles zu wissen
(qn./qc.) vuolejd./etw. will
loc. sacramentare di non sapere {verb}hoch und heilig schwören, nichts zu wissen
non sapere che pesci pigliare {verb}nicht wissen, was man tun soll
non sapere che pesci prendere {verb}nicht wissen, was man tun soll
prov. Volere è potere.Wer will, der kann.
Vuole essere pregata.Sie will gebeten werden.
Gli esami sono sempre un'incognita.Bei Prüfungen kann man nie wissen.
loc. non sapere dove sbattere la testa {verb}nicht mehr ein und aus wissen
loc. Caschi il mondo!Es mag kommen, was will!
Lo voglio anch'io!Das will ich auch!
Lo voglio anche io!Das will ich auch!
Che ne so io! [risposta seccante]Woher soll ich das wissen! [ärgerliche Antwort]
guarda caso {adv}wie es der Zufall (so) will [fig.]
per coincidenza {adv}wie es der Zufall (so) will [fig.]
per combinazione {adv}wie es der Zufall (so) will [fig.]
Diamine se lo voglio!Und ob ich das will!
Intendo lasciare questa città.Ich will diese Stadt verlassen.
Ma che vuoi fare?Aber was will man tun?
loc. Gira e rigira ...Man kann es drehen und wenden wie man will ...
Non so che cosa vuole. [maschile]Ich weiß nicht, was er will.
So benissimo perché lo voglio.Ich weiß sehr genau, warum ich das will.
Se capitate di nuovo a Firenze fatecelo sapere.Wenn ihr nochmal nach Florenz kommt, lasst es uns wissen.
Figuriamoci se vuole partecipare!Das glaubst du doch selber nicht, dass er / sie mitmachen will!
Non c'è alcuno che voglia aiutarmi.Es ist keiner da, der mir helfen will.
dir. telecom. La polizia vuole intercettare le telefonate dell'indiziato.Die Polizei will die Telefongespräche des Tatverdächtigen abhören.
Tira indietro le zampe, voglio passare! [coll.]Zieh dein Fahrgestell ein, ich will vorbei! [ugs.] [hum.]
loc. si fa per dire [iron.]wenn man so will [iron.]
prov. Chi va piano, va sano e va lontano.Gut Ding will Weile haben.
sapere qc. su di qn./qc. {verb}etw.Akk. über jdn./etw. wissen
econ. fin. L'agenzia di rating vuole declassare i titoli di stato di quel paese a livello di junk bond.Die Ratingagentur will die Staatsanleihen von diesem Land auf Ramschniveau herabstufen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=m%C3%B6chte+will+wissen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.032 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung