Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: machen+Du+machst+Witze
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

machen+Du+machst+Witze in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: machen Du machst Witze

Übersetzung 1 - 50 von 498  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
scherzare {verb}Witze machen
Cosa fai domani?Was machst du morgen?
Che cosa fai lì?Was machst du da?
Che cosa stai facendo?Was machst du denn da?
Che cosa fai il fine settimana?Was machst du am Wochenende?
Unverified Guai a te se ci riprovi!Wehe (dir), du machst das noch mal!
Unverified Guai a te se ci riprovi!Wehe (dir), wenn du das noch mal machst!
Non devi fare così.So darfst du das nicht machen.
ling. raccontare barzellette {verb}Witze erzählen
Le farai piacere regalandole delle rose.Du kannst ihr eine Freude machen, indem du ihr Rosen schenkst.
Faccia!Machen Sie!
loc. tergiversare {verb}Ausflüchte machen
rinfrescare {verb}frisch machen
Unverified allascare {verb}locker machen
tu {pron}du
fare (qc.) {verb}(etw.Akk.) machen
Unverified commettere qc. {verb}etw.Akk. machen
fare dei sotterfugi {verb}Ausflüchte machen
ricorrere a sotterfugi {verb}Ausflüchte machen
fare delle gite {verb}Ausflüge machen
fare acquisti {verb}Besorgungen machen
fare effetto {verb}Eindruck machen
comm. fare compere {verb}Einkäufe machen
andare in vacanza {verb}Ferien machen
tec. fondere {verb}flüssig machen [schmelzen]
fare progressi {verb}Fortschritte machen
fare fotografie {verb}Fotos machen
fare affari {verb}Geschäfte machen
ingelosire qn. {verb}jdn. eifersüchtig machen
Unverified innervosire qc. {verb}jdn. nervös machen
addolorare qn. {verb}jdn. traurig machen
disarmare qn. {verb}jdn. wehrlos machen
incavolare qn. {verb}jdn. zornig machen
gastr. fare il caffè {verb}Kaffee machen
fare casino {verb} [coll.]Lärm machen
fare spazio {verb}Platz machen
fallire {verb}Pleite machen [ugs.]
fare una sosta {verb}Station machen
Unverified fare (delle) sciocchezze {verb}Unsinn machen
fare (delle) preferenze {verb}Unterschiede machen
agr. rendere coltivabile {verb}urbar machen
prendersi una vacanza {verb}Urlaub machen
legiferare {verb} [coll.]Vorschriften machen [hum.]
fermarsi {verb} [interrompersi]eine Pause machen
sbagliare {verb}einen Fehler machen
aero. cappottare {verb} [capovolgersi]einen Überschlag machen
accampare pretese {verb}Forderungen geltend machen
diplomarsi {verb}seinen Abschluss machen
cosm. rinfrescarsi {verb}sichAkk. frisch machen
abbellirsi {verb}sichAkk. schön machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=machen%2BDu%2Bmachst%2BWitze
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.087 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten