|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Italian-German translation for: machen.
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

machen. in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Italian German: machen

Translation 1 - 50 of 307  >>

ItalianGerman
VERB   sich machen | machte sich/sich machte | sich gemacht
 edit 
fare (qc.) {verb}
616
(etw.Akk.) machen
praticare qc. {verb} [esercitare] [p. es. un'attività]
8
etw.Akk. machen [betreiben] [z. B. eine Aktivität]
Unverified commettere qc. {verb}
3
etw.Akk. machen
recare qc. a qn. {verb} [p. es. gioia a un amico]jdm. etw.Akk. machen [z. B. einem Freund Freude]
2 Words: Others
Faccia!Machen Sie!
2 Words: Verbs
fare la cacca {verb} [coll.] [bambini]Aa machen [ugs.] [Kindersprache]
dire le cose a metà {verb}Andeutungen machen
loc. tergiversare {verb}Ausflüchte machen
fare dei sotterfugi {verb}Ausflüchte machen
ricorrere a sotterfugi {verb}Ausflüchte machen
fare delle gite {verb}Ausflüge machen
farsi le gambe {verb} [fig.] [allenare le gambe]Beintraining machen
ingraziare {verb}beliebt machen
fare acquisti {verb}Besorgungen machen
fare effetto {verb}Eindruck machen
comm. fare compere {verb}Einkäufe machen
fare qc. da {verb}etw.Akk. allein machen
divulgare qc. {verb} [comunicare]etw.Akk. bekannt machen
amm. emanare qc. {verb} [emettere]etw.Akk. bekannt machen [verkünden] [z. B. Verordnung]
necessitare qc. {verb}etw.Akk. erforderlich machen
esplicitare qc. {verb} [rendere chiaro]etw.Akk. explizit machen [klar zum Ausdruck bringen]
sbagliare qc. {verb}etw.Akk. falsch machen
rallegrare qc. {verb} [fig.] [rendere vivace] [stanza con fiori]etw.Akk. fröhlicher machen [Zimmer mit Blumen]
agr. biol. bot. fertilizzare qc. {verb} [rendere fertile]etw.Akk. fruchtbar machen
agr. fecondare qc. {verb} [anche fig.] [rendere fertile]etw.Akk. fruchtbar machen [auch fig.]
intorpidire qc. {verb}etw.Akk. gefühllos machen
assodare qc. {verb}etw.Akk. hart machen
guastare qc. {verb}etw.Akk. kaputt machen [ugs.]
rompere qc. {verb}etw.Akk. kaputt machen [ugs.]
scassare qc. {verb} [coll.] [rompere]etw.Akk. kaputt machen [ugs.]
accorciare qc. {verb} [ridurre]etw.Akk. kürzer machen
allungare qc. {verb} [aumentare in lunghezza]etw.Akk. länger machen
intiepidire qc. {verb}etw.Akk. lau machen
audio mus. alzare qc. {verb} [rif. al volume]etw.Akk. lauter machen
alleggerire qc. {verb}etw.Akk. leichter machen
allascare qc. {verb}etw.Akk. locker machen
riuscire a fare qc. {verb}etw.Akk. machen können
abbassare qc. {verb} [mettere più in basso]etw.Akk. niedriger machen
rendere pubblico qc. {verb}etw.Akk. publik machen
arrugginire qc. {verb}etw.Akk. rostig machen
amm. revocare qc. {verb}etw.Akk. rückgängig machen
arrotondare qc. {verb}etw.Akk. rund machen
complicare qc. {verb}etw.Akk. schwierig machen
fare qc. da {verb}etw.Akk. selbst machen
diradare qc. {verb} [rendere meno frequente]etw.Akk. seltener machen
annullare qc. {verb}etw.Akk. ungültig machen
abbonire qc. {verb} [rar.] [bonificare]etw.Akk. urbar machen
agr. bonificare qc. {verb} [risanare] [p. es. terreno]etw.Akk. urbar machen [z. B. Gelände]
ammorbidire qc. {verb}etw.Akk. weich machen
ripetere qc. {verb} [rifare]etw.Akk. wieder machen
» See 61 more translations for machen within comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deit.dict.cc/?s=machen.
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.128 sec

 

Add a translation to the Italian-German dictionary

Do you know German-Italian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Italian-German dictionary (Dizionario tedesco-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement