|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: machen.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

machen. in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: machen

Übersetzung 251 - 300 von 305  <<  >>

ItalienischDeutsch
VERB   sich machen | machte sich/sich machte | sich gemacht
 edit 
angosciarsi (per qn./qc.) {verb}sichDat. (um jdn./etw.) Sorgen machen
preoccuparsi (per qn./qc.) {verb}sichDat. (um jdn./etw.) Sorgen machen
preoccuparsi doppiamente {verb}sichDat. doppelte Sorgen machen
darsi doppia preoccupazione {verb}sichDat. doppelte Sorgen machen
recepire qc. {verb} [capire] [p. es. idea]sichDat. etw.Akk. zu Eigen machen [z. B. Idee]
usufruire di qc. {verb}sichDat. etw.Akk. zu Nutze machen
farsela addosso (dalla paura) {verb} [coll.]sichDat. ins Hemd machen [ugs.] [große Angst haben]
preoccuparsi di qc. {verb}sichDat. über etw.Akk. Sorgen machen
essere in ansia per qn./qc. {verb}sichDat. um jdn./etw. Sorgen machen
girare al largo da qn./qc. {verb}um jdn./etw. einen Bogen machen [fig.]
pompare qc. {verb} [fig.] [esagerare]viel Wind um etw.Akk. machen [ugs.]
5+ Wörter: Andere
La cosa è fattibile.Das kann man schon machen.
Le farai piacere regalandole delle rose.Du kannst ihr eine Freude machen, indem du ihr Rosen schenkst.
Non c'è verso di farglielo capire.Es gibt keine Möglichkeit, es ihm klar zu machen
Devo fare una piccola pausa.Ich muss eine kleine Pause machen.
Gli farò fare un esercizio.Ich werde ihn eine Übung machen lassen.
Non si preoccupi!Machen Sie sich keine Sorgen!
Domani faremo una gita.Morgen werden wir einen Ausflug machen.
Non devi fare così.So darfst du das nicht machen.
per abbreviarlaum es kurz zu machen
5+ Wörter: Verben
fare di tutto un gioco {verb}aus allem ein Spiel machen
vest. fare una camicetta da un vestito {verb}aus einem Kleid eine Bluse machen
loc. fare d'una mosca un elefante {verb} [coll.] [esagerare]aus einer Mücke einen Elefanten machen
sport fare di qn. un bravo atleta {verb}aus jdm. einen guten Sportler machen
contrastare la vittoria all'avversario {verb}dem Gegner den Sieg streitig machen
fare i conti senza l'oste [loc.] {verb}die Rechnung ohne den Wirt machen [Idiom]
fare una corsa contro il tempo {verb} [fig.]ein Wettrennen gegen die Zeit machen [fig.]
loc. fare un salto nel buio {verb}einen Sprung ins Ungewisse machen
prendersela comoda {verb}es in aller Ruhe machen
loc. fare qc. con tutti i sacramenti {verb} [coll.]etw.Akk. mit allem Drum und Dran machen [ugs.]
loc. fare qc. con tutti i sacramenti {verb} [coll.]etw.Akk. nach allen Regeln der Kunst machen
loc. fare buon viso a cattivo gioco {verb}gute Miene zum bösen Spiel machen
loc. rompere le uova nel paniere a qn. {verb}jdm. einen Strich durch die Rechnung machen [ugs.]
non chiudere occhio tutta la notte {verb}nachts kein Auge zu machen [ugs.]
gastr. spadellare {verb} [coll.] [spignattare]sichAkk. am Herd zu schaffen machen [ugs.]
gastr. spignattare {verb} [coll.]sichAkk. am Herd zu schaffen machen [ugs.]
mettersi al lavoro {verb}sichAkk. an die Arbeit machen
porsi al lavoro {verb}sichAkk. an die Arbeit machen
affaccendarsi con qc. {verb}sichAkk. an etw.Dat. zu schaffen machen
armeggiare intorno a qc. {verb} [fig.] [affaccendarsi]sichAkk. an etw.Dat. zu schaffen machen
avviarsi {verb} [partire]sichAkk. auf den Weg machen
loc. mettersi in cammino {verb}sichAkk. auf den Weg machen
mettersi in viaggio {verb}sichAkk. auf den Weg machen
tagliare la corda {verb} [fig.]sichAkk. auf und davon machen
tagliare la corda {verb} [fig.]sichAkk. aus dem Staub machen
loc. darsela a gambe {verb} [fig.] [fuggire velocemente]sichAkk. aus dem Staub machen [ugs.]
familiarizzarsi con una lingua straniera {verb}sichAkk. mit einer Fremdsprache vertraut machen
farsela addosso (dalla paura) {verb} [coll.]sichDat. (vor Angst) in die Hose machen [ugs.]
farsela addosso (dalla paura) {verb} [coll.]sichDat. (vor Angst) in die Hosen machen [ugs.]
darsi la briga di fare qc. {verb}sichDat. die Mühe machen, etw.Akk. zu tun
» Weitere 61 Übersetzungen für machen innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=machen.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.130 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung