Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: malé vápno
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

malé vápno in anderen Sprachen:

Deutsch - Slowakisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: malé vápno

Übersetzung 1 - 69 von 69

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
male {adv}doll [ugs.] [schlimm]
male {adv}mies [ugs.]
male {adv}schlecht
male {adv}schlimm
male {adv} [in modo sbagliato]verkehrt [fig.] [falsch]
male {m}Übel {n}
med. male {m} [dolore]Schmerz {m}
med. male {m} [malattia]Krankheit {f}
Meno male! [coll.]Gott sei Dank!
abituarsi male {verb}eine schlechte Gewohnheit annehmen
comportarsi male {verb}entgleisen [schlecht benehmen]
comportarsi male {verb}sichAkk. danebenbenehmen [ugs.]
comportarsi male {verb}sichAkk. schlecht benehmen
loc. conciare male qn./qc. {verb} [fig.]jdn./etw. übel zurichten
disegnare male {verb}sichAkk. verzeichnen [beim Zeichnen Fehler machen]
educare male qn. {verb}jdn. verziehen [schlecht erziehen]
far male {verb}schmerzen
med. far male {verb}weh tun
fare male {verb}weh tun
fare male {verb} [nuocere]schaden
fare male {verb} [nuocere]schädlich sein
fare male qc. {verb}etw.Akk. vermasseln [ugs.]
farsi male {verb}sichDat. weh tun
loc. passarsela male {verb}schlechte Zeiten durchmachen [ugs.]
loc. passarsela male {verb}schwierige Zeiten durchmachen
pianificare male qc. {verb}etw.Akk. verplanen [fehlerhaft planen]
prendersi male {verb} [coll.]abturnen [ugs.]
sentirsi male {verb}sichAkk. schlecht fühlen
trattare male qn./qc. {verb}jdn./etw. schlecht behandeln
alcune volte {f.pl}einige Male {pl}
gastr. andato a male {adj}faul
gastr. andato a male {adj}schlecht geworden
gastr. andato a male {adj} {past-p}verdorben
bene o male {adv}irgendwie
bene o male {adv} [comunque sia]wohl oder übel
Lei sta male.Sie fühlt sich schlecht.
meno male che ...zum Glück ...
per l'ennesima voltazum x-ten Male [ugs.]
andare a male {verb}umkommen [verderben]
aliment. andare a male {verb}verderben [schlecht werden]
andare a male {verb} [cibo]schlecht werden [Lebensmittel]
andare a male {verb} [cibo]vergammeln [ugs.] [Verderben von Nahrungsmitteln]
Unverified commettere il male {verb}Unrecht tun
incitare qn. al male {verb}jdn. zum Bösen verleiten
cognizione {f} del maleKenntnis {f} des Übels
Mica male quel tipo! [coll.]Nicht übel dieser Typ!
male beneweder Böses noch Gutes
per male che vada {adv}schlimmstenfalls
Si è fatto male.Er hat sich verletzt.
fare del male a qn. {verb}jdm. Böses zufügen
fare del male a qn. {verb}jdm. ein Leid antun
fare del male a qn. {verb}jdm. etwas zuleide tun
Mi fa male la testa.Ich habe Kopfschmerzen.
loc. trattare male qn./qc. {verb}jdn./etw. mit Füßen treten [fig.]
Non c'è male. [in risposta a "Come stai?"]Es geht. [als Antwort auf "Wie geht's?"]
Non c'è male. [in risposta a "Come stai?"]Nicht schlecht. [als Antwort auf "Wie geht's?"]
comportarsi male verso qn./qc. {verb}sichAkk. gegenüber jdm./etw. schlecht benehmen
stare male a qn. {verb} [vestiti, scarpe]jdm. schlecht stehen [Kleidung, Schuhe]
econ. Gli affari vanno male.Mit den Geschäften geht es abwärts.
Oggi sto proprio male.Heute geht's mir wirklich schlecht.
essere male in assetto {verb} [in cattive condizioni]in schlechtem Zustand sein
loc. prov. Chi tardi arriva male alloggia.Wer nicht kommt zur rechten Zeit, der muss nehmen was übrigbleibt.
Ho male a una gamba.Mir tut ein Bein weh.
Ho paura di farti (del) male.Ich habe Angst, dir wehzutun.
loc. Ho un male del diavolo. [coll.]Ich habe unheimliche Schmerzen. [ugs.]
loc. Non farebbe male ad una mosca. [coll.]Er / sie würde keiner Fliege etwas zuleide tun. [ugs.]
comportarsi male nei confronti di qn./qc. {verb}sichAkk. gegenüber jdm./etw. schlecht benehmen
ripagare il bene con il male {verb}Gutes mit Bösem vergelten
loc. sentimento {m} del bene e del maleSinn {m} für Gut und Böse
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=mal%C3%A9+v%C3%A1pno
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.019 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung